普车诗词>刘子翚的诗>径山寄生子作道服三首>

径山寄生子作道服三首,刘子翚径山寄生子作道服三首全诗,刘子翚径山寄生子作道服三首古诗,径山寄生子作道服三首翻译,径山寄生子作道服三首译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

远信殷勤到草庵,却惭衰病岂能堪。
聊将佛日三端布,为造青州一领衫。

径山寄生子作道服三首译文

远方寄来的书信满怀关切地抵达我简陋的草庵,我却惭愧自己衰老多病,恐怕难以胜任。姑且用信中赠送的三端布匹,为您缝制一件青州布衫吧。

径山寄生子作道服三首注释

  • 径山:山名,在今浙江余杭。
  • 寄生子:指寄来的东西,这里指信中附带的布匹。
  • 道服:道士穿的服装。
  • 草庵:简陋的茅草屋,诗人谦称自己的住所。
  • 殷勤:情意深厚。
  • 惭:惭愧。
  • 衰病:衰老多病。
  • 堪:胜任,承担。
  • 佛日:指佛光普照,这里借指佛寺或僧侣。
  • 三端布:三段布匹。端,量词,用于布帛。
  • 青州:古地名,在今山东一带,以出产布匹而闻名。
  • 一领衫:一件衣衫。领,量词,用于衣物。

径山寄生子作道服三首讲解

这首诗是刘子翚写给径山寺僧人的,表达了诗人收到远方友人寄来的布匹,准备为其缝制一件道服的感激之情。

首句“远信殷勤到草庵”,点明了事件的起因,远方的来信带着深厚的关怀抵达诗人简陋的住所。一个“殷勤”写出了友人对诗人的关心,也为全诗奠定了温馨的基调。“草庵”则体现了诗人淡泊名利的生活态度。

次句“却惭衰病岂能堪”,诗人笔锋一转,表达了自己因年老体衰而感到惭愧的心情。诗人自感身体状况不佳,恐怕难以完成友人的托付。“却惭”二字,流露出诗人内心的不安。

后两句“聊将佛日三端布,为造青州一领衫”,诗人决定尽力而为,用友人寄来的布匹缝制一件青州布衫。诗人用“佛日”代指友人,表达了对友人的敬意和感激之情。“聊将”二字,则体现了诗人尽力而为的态度。

全诗语言朴实无华,情感真挚动人,表达了诗人对友人的感激之情,以及自己尽力而为的决心。诗中既有对自身衰老的感慨,也有对友情的珍视,读来令人感动。诗的意境清新淡雅,展现了诗人高尚的品格和淡泊名利的情怀。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e21c1e5c75055dd91f6d.html

联系邮箱:

取消