普车诗词>柳永的诗>婆罗门令(双调)>

婆罗门令(双调),柳永婆罗门令(双调)全诗,柳永婆罗门令(双调)古诗,婆罗门令(双调)翻译,婆罗门令(双调)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

昨宵里、恁和衣睡。
今宵里、又恁和衣睡。
小饮归来,初更过、醺醺醉。
中夜后、何事还惊起。
霜天冷,风细细。
触疏窗、闪闪灯摇曳。
空床展转重追想,云雨梦、任欹枕难继。
寸心万绪,咫尺千里。
好景良天,彼此空有相怜意。
未有相怜计。

婆罗门令(双调)译文

昨夜啊,就这样穿着衣服睡了。今夜啊,又这样穿着衣服睡了。小酌几杯归来,刚过初更,带着几分醉意。半夜之后,又为了什么事惊醒。

深秋的夜晚,寒冷异常,风也细细地吹着。风吹动着稀疏的窗户,灯光也闪烁摇曳。独自在空床上辗转反侧,回忆着以往的欢爱,就算斜靠着枕头也难以延续那美好的梦境。

心中思绪万千,虽然近在咫尺,却感觉相隔千里。美好的景色和良辰佳节,彼此只有空空的爱怜之意。却没有什么能够真正表达爱怜的计策。

婆罗门令(双调)注释

  • 婆罗门令:词牌名,又名“菩萨蛮”、“西递景”。双调,九十六字,前段九句四平韵,后段九句三平韵。

  • :如此,这样。

  • 初更:古代计时单位,晚上七点到九点。

  • 醺醺:形容醉意朦胧。

  • 中夜:半夜。

  • 疏窗:窗户。

  • 闪闪:形容灯光摇曳不定。

  • 展转:翻来覆去,难以入睡。

  • 云雨梦:指男女欢合的梦。云雨,典出楚王梦神女,后用以指男女欢合。

  • 欹枕:斜靠着枕头。

  • 寸心万绪:形容心中思绪极多,非常复杂。

  • 咫尺千里:形容相隔很近,却感觉像相隔千里之远。

  • 相怜:互相爱怜,彼此怜惜。

婆罗门令(双调)讲解

这首词以细腻的笔触,描写了词人与所爱之人分离后的孤寂、思念和无奈之情。

上阕主要描写了词人孤枕难眠的场景。从“昨宵里、恁和衣睡。今宵里、又恁和衣睡”两句可以看出,词人已经连续多夜难以入睡,心事重重。“小饮归来,初更过、醺醺醉。中夜后、何事还惊起”几句,写词人试图借酒消愁,却依然无法摆脱内心的烦恼,半夜惊醒,更加感到孤寂。“霜天冷,风细细。触疏窗、闪闪灯摇曳”几句,通过描写寒冷的环境和摇曳的灯光,烘托了词人孤寂凄凉的心情。

下阕主要描写了词人对往昔美好时光的追忆和对未来的迷茫。“空床展转重追想,云雨梦、任欹枕难继”几句,写词人在空床上辗转反侧,回忆着过去的欢爱,然而美好的梦境却难以延续,更增添了内心的惆怅。“寸心万绪,咫尺千里”两句,写词人心中思绪万千,虽然与所爱之人近在咫尺,却感觉相隔千里之远,表达了词人深深的思念之情。“好景良天,彼此空有相怜意。未有相怜计”几句,写词人面对美好的景色和良辰佳节,却只能空有爱怜之意,而没有任何能够真正表达爱怜的计策,表达了词人深深的无奈和惆怅。

整首词语言朴实自然,情感真挚细腻,将词人与所爱之人分离后的孤寂、思念和无奈之情表达得淋漓尽致,具有很强的感染力。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d61a27b6f6cb690c078c.html

联系邮箱:

取消