普车诗词>白居易的诗>不二门>

不二门,白居易不二门全诗,白居易不二门古诗,不二门翻译,不二门译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

两眼日将暗,四肢渐衰瘦。
束带剩昔围,穿衣妨宽袖。
流年似江水,奔注无昏昼。
志气与形骸,安得长依旧。
亦曾登玉陛,举措多纰缪。
至今金阙籍,名姓独遗漏。
亦曾烧大药,消息乖火候。
至今残丹砂,烧乾不成就。
行藏事两失,忧恼心交斗。
化作憔悴翁,抛身在荒陋。
坐看老病逼,须得医王救。
唯有不二门,其间无夭寿。

不二门译文

双眼渐渐昏花,四肢也日渐衰弱消瘦。系上腰带,还剩下过去的尺寸,穿上衣服,也嫌过于宽松。流逝的岁月如同奔腾的江水,日夜不停地流逝。志气和形体,怎么能长久保持原样呢?

我也曾登上过朝廷,但一举一动却有很多错误。至今在朝廷的名册上,我的名字却被遗漏了。我也曾炼制长生不老药,但火候把握不当,没有成功。至今残余的丹砂,都已烧干而无所成就。

出仕和隐退两方面都失败了,忧愁和烦恼在心中交织。最终变成一个憔悴的老翁,将自己抛弃在这荒凉简陋之地。眼看着衰老和疾病逼近,必须得到医王的救治。只有那“不二法门”,其中没有早夭和寿命终结。

不二门注释

  • 不二门:佛教用语,指通往真理的唯一途径。“不二”即非此非彼,超越对立,直达实相。此处借指摆脱生死轮回,获得解脱的途径。
  • 两眼日将暗,四肢渐衰瘦:形容年老体衰。
  • 束带剩昔围,穿衣妨宽袖:形容身体消瘦。
  • 流年:流逝的岁月。
  • 奔注无昏昼:形容时间流逝之快,日夜不停。
  • 玉陛:指朝廷。
  • 纰缪(pī miù):错误。
  • 金阙籍:朝廷的名册。
  • 大药:指炼制长生不老药的原料。
  • 消息乖火候:指炼丹时火候不当。消息,指炼丹时药物的反应变化。
  • 残丹砂:剩余的炼丹原料。丹砂,即硫化汞,古代道士认为可以炼制成仙丹。
  • 行藏事两失:指出仕和隐退两方面都失败了。行,指出仕。藏,指隐退。
  • 忧恼心交斗:指忧愁和烦恼在心中交织。
  • 憔悴翁:形容衰老憔悴的老人。
  • 荒陋:荒凉简陋之地。
  • 医王:指佛,佛教认为佛能医治众生的烦恼和痛苦。
  • 夭寿:早夭和寿命终结,指死亡。

不二门讲解

这首诗是白居易晚年之作,表达了他对人生无常、仕途失意、求仙无果的感叹,以及对佛教解脱的渴望。

诗的前半部分,诗人描写了自己年老体衰、仕途失意的境况。他感叹岁月流逝,身体衰老,曾经的雄心壮志也难以实现。他曾试图在仕途上有所作为,但却屡屡犯错,最终被朝廷遗忘。他也曾追求长生不老,但炼丹却以失败告终。

诗的后半部分,诗人表达了对人生的失望和忧虑。他感到自己进退两难,内心充满忧愁和烦恼。他最终选择隐居荒野,眼看着衰老和疾病逼近,渴望得到解脱。最后,诗人将希望寄托于佛教的“不二法门”,认为只有通过修行才能摆脱生死轮回,获得真正的解脱。

这首诗语言朴实,感情真挚,反映了白居易晚年对人生的深刻思考。诗中既有对人生无常的感叹,也有对仕途失意的无奈,更有对佛教解脱的渴望,表达了诗人复杂而矛盾的内心世界。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d40859b4265f5ed6afcd.html

联系邮箱:

取消