普车诗词>李洪的诗>次韵元量春游>

次韵元量春游,李洪次韵元量春游全诗,李洪次韵元量春游古诗,次韵元量春游翻译,次韵元量春游译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

恰恰莺簧百啭齐,提壶仍劝醉芳蹊。
曲尘弄日腰肢弱,翠黛凝颦眉妩低。
泉石似寻天竺寺,渔舟引入武陵溪。
少年簇马观游女,勒住金衔不放嘶。

次韵元量春游译文

婉转动听的黄莺鸣叫声此起彼伏,提着酒壶不停劝饮,沉醉在这鲜花盛开的小路上。阳光穿过柳絮,柳枝摇曳,显得腰肢无力,女子紧锁眉头,秀美的容颜略带忧愁。这里的泉石景色,仿佛置身于天竺寺,渔船缓缓驶入,又像是进入了桃花源。一群少年骑着马,簇拥着观看游玩的女子,紧紧勒住马缰,不让马儿嘶鸣。

次韵元量春游注释

  • 次韵: 用原诗的韵作诗。
  • 元量: 诗人的朋友,姓名待考。
  • 恰恰: 形容鸟鸣声。
  • 莺簧: 比喻黄莺的鸣叫声,簧,乐器中的簧片,这里指鸟的舌头。
  • 百啭齐: 形容鸟叫声音多而和谐。
  • 提壶: 拿着酒壶。
  • 芳蹊(qī): 鲜花盛开的小路。蹊,小路。
  • 曲尘: 形容柳絮,也指柳枝摇曳的样子。
  • 弄日: 阳光照射。
  • 腰肢弱: 形容柳枝柔软无力。
  • 翠黛: 青黑色的眉毛,这里指女子。
  • 凝颦(pín): 皱着眉头,形容忧愁。
  • 眉妩(wǔ)低: 眉眼低垂,形容女子容貌美丽。妩,美丽。
  • 天竺寺: 指佛教寺庙,以景色优美著称。
  • 武陵溪: 即桃花源,指景色优美的地方。
  • 簇马: 骑马簇拥着。
  • 金衔(xián): 马嚼子,用金属制成。
  • 不放嘶: 不让马叫。

次韵元量春游讲解

这首诗描绘了一幅春日郊游的画面,展现了诗人与友人一同游玩赏景的愉悦心情。

首联描绘了春日的热闹景象,黄莺鸣叫,友人劝饮,点明了春游的主题。颔联则将视线转向柳枝和女子,以“曲尘弄日”写柳枝的柔美,以“翠黛凝颦”写女子的娇柔,构成了一幅优美的画面。颈联运用了两个典故,“天竺寺”和“武陵溪”分别象征着佛教圣地和世外桃源,表达了诗人对美好景色的向往。尾联则描绘了一群少年骑马观看游女的场景,增添了画面的活力和趣味。

整首诗语言流畅自然,意象生动优美,既有对春日景色的细腻描写,也有对人物的生动刻画,展现了诗人轻松愉快的心情和对生活的热爱。诗中也流露出一种淡淡的闲适和对美好事物的欣赏,体现了中国古典诗歌的意境之美。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ce8bbd793213777472ea.html

联系邮箱:

取消