普车诗词>白居易的诗>秋江送客>

秋江送客,白居易秋江送客全诗,白居易秋江送客古诗,秋江送客翻译,秋江送客译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

秋鸿次第过,哀猿朝夕闻。
是日孤舟客,此地亦离群。
濛濛润衣雨,漠漠冒帆云。
不醉浔阳酒,烟波愁杀人。

秋江送客译文

秋天的鸿雁一只接一只地飞过,早晚都能听到悲哀的猿猴啼叫。 今天我是这孤单小船上的客人,而这浔阳也是我离开人群的地方。 细雨蒙蒙打湿了我的衣裳,浓厚的云雾笼罩着我的船帆。 如果不喝醉这浔阳的酒啊,这茫茫烟波真要愁死我了。

秋江送客注释

  • 秋鸿:秋天的鸿雁,大雁。
  • 次第:依次,一个接一个。
  • 哀猿:悲哀的猿猴叫声。
  • 朝夕:早晚。
  • 是日:这一天。
  • 孤舟客:指诗人自己,漂泊在孤单小船上的客人。
  • 离群:离开人群。
  • 濛濛:细雨迷茫的样子。
  • 润衣雨:打湿衣服的雨。
  • 漠漠:云雾浓密的样子。
  • 冒帆云:笼罩着船帆的云。
  • 浔阳:今江西省九江市。
  • 烟波:雾气迷漫的江水。
  • 愁杀人:愁死人。极言愁闷之深。

秋江送客讲解

《秋江送客》是白居易的一首送别诗。诗中描写了秋天浔阳江上的景色,表达了诗人送别友人时的孤寂和伤感之情。

首联“秋鸿次第过,哀猿朝夕闻”点明时令和环境:秋天,鸿雁南飞,猿猴悲鸣,渲染了一种萧瑟凄凉的气氛,奠定了全诗的感情基调。

颔联“是日孤舟客,此地亦离群”点明送别事件:诗人自己是孤舟上的客人,而浔阳这个地方,也让他感到远离人群,倍感孤独。

颈联“濛濛润衣雨,漠漠冒帆云”描写了送别时的景象:细雨蒙蒙,云雾笼罩,进一步烘托了诗人伤感的心情。雨和云都带着一种压抑和迷茫感,象征着诗人前途未卜的心情。

尾联“不醉浔阳酒,烟波愁杀人”直抒胸臆:如果不借酒消愁,这茫茫烟波,萧瑟秋景,真要让人愁死了。诗人用反问的语气,表达了自己极度悲伤的心情,也暗示了自己对未来命运的担忧。

全诗语言朴素自然,意境凄凉,感情真挚,表达了诗人送别友人时的孤寂和伤感之情,也反映了诗人在特定环境下的内心感受。这首诗善于运用景物描写来烘托情感,情景交融,具有较强的艺术感染力。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c0a23fc15dd402e1724d.html

联系邮箱:

取消