至后阳和已发生,野梅官柳动诗情。
偶为寻壑经邱计,故作穿云渡水行。
近郭好山皆可隐,隔林疏磬有馀清。
他时粗免微官缚,归去深谋谷口耕。
大家都搜:
至后二日至东禅译文
冬至过后,温暖的春意已经萌动,郊野的梅花和官道的柳树都摇曳生姿,触发了我的诗兴。 我偶尔为了寻访山谷和丘陵而作打算,特意做出穿过云雾、渡过水流的行动。 靠近城郭的好山都可以隐居,隔着树林的稀疏钟磬声还有清越的回响。 他日如果能够勉强摆脱这微薄的官职束缚,就回去好好谋划在谷口耕田隐居的生活。
至后二日至东禅注释
至后二日至东禅讲解
这首诗是作者李洪在冬至后出游时所作,表达了他厌倦官场、向往归隐田园的心情。
诗的前四句描写了早春的景象和触发的诗兴。冬至过后,阳气渐生,梅花和柳树都呈现出勃勃生机,激发了作者寻访山水、抒发情怀的愿望。“偶为”和“故作”则表现了作者并非真的为了游山玩水,而是借此来排遣心中的苦闷,为将来归隐做准备。
中间四句描写了作者游览山水的感受。靠近城郭的山林可以隐居,稀疏的钟磬声清越动听,这些都让作者更加向往远离尘嚣、宁静致远的生活。
最后两句表达了作者的愿望和决心。他希望将来能够摆脱官场的束缚,回到田园,过上自由自在的耕读生活。全诗语言清新自然,情感真挚,表达了作者对隐逸生活的向往,也反映了当时一部分文人对官场生活的厌倦。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ba8a0407ac810311528f.html
联系邮箱:。