普车诗词>李石的诗>千叶梅>

千叶梅,李石千叶梅全诗,李石千叶梅古诗,千叶梅翻译,千叶梅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李石

野芋接花一日事,刻玉作楮三年工。
此家妙有转物手。
老圃宽褐藏春风。

千叶梅译文

野芋嫁接梅花不过是一天的事,而要像雕刻玉石那样制作精美的梅花,却需要三年的功夫。这家主人真是巧妙地拥有化腐朽为神奇的本领,老园丁宽大的褐色衣衫里,仿佛藏着整个春天。

千叶梅注释

  • 千叶梅:指花瓣繁多的梅花品种。
  • 野芋接花:指将梅花嫁接到野芋上,比喻事情简单快捷。野芋,一种常见的草本植物,生命力强。接花,指嫁接花木。
  • 刻玉作楮:比喻精雕细琢,耗时费力。刻玉,在玉石上雕刻,需要精湛的技艺和时间。楮(chǔ),一种树木,其皮可以用来造纸。这里指用纸制作精美的艺术品,也需要花费大量心血。
  • 此家:指种植千叶梅的人家。
  • 转物手:指能使事物发生变化,化腐朽为神奇的本领。
  • 老圃:指年老的园丁。圃(pǔ),指园地。
  • 宽褐:宽大的褐色衣衫,是古代园丁常穿的服装。褐(hè),粗布或粗布衣服。
  • 藏春风:比喻园丁技艺高超,能使梅花在寒冬绽放,带来春天的气息。

千叶梅讲解

这是一首描写千叶梅的诗,赞美了种植梅花的人家技艺高超。

首联以对比的手法,突出了种植千叶梅的难度。将野芋嫁接梅花的快速与刻玉作楮的费时形成鲜明对比,暗示了千叶梅的珍贵和来之不易。

颔联“此家妙有转物手”,是全诗的重点,直接赞美了种植梅花的人家拥有化腐朽为神奇的本领,能将普通的梅花培育成珍贵的千叶梅。

颈联则通过描写老园丁的形象,进一步烘托了种植梅花的技艺。老园丁宽大的褐色衣衫,象征着他朴实无华,而“藏春风”则暗示了他的技艺高超,能使梅花在寒冬绽放,带来春天的气息。

全诗语言朴实,却意境深远,表达了诗人对种植梅花的人家的敬佩之情,也赞美了千叶梅的美丽和珍贵。诗人通过对比、比喻等修辞手法,使诗歌更加生动形象,富有感染力。

李石[宋代]

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b7a9dab6214faa60d3a3.html

联系邮箱:

取消