普车诗词>李群玉的诗>春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)>

春日寄友(一作春日南台初晴望寄友),李群玉春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)全诗,李群玉春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)古诗,春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)翻译,春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

晴气熏樱蕊,丰蒙雪满林。
请君三斗酒,醉卧白罗岑。

春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)译文

和煦的晴朗之气,熏染得樱花娇艳欲滴,丰厚的雨水滋润山林,如白雪覆盖般晶莹。真想邀请你痛饮三大斗美酒,一同醉倒在白罗岑的山巅。

春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)注释

  • 春日:春天。
  • 寄友:寄给朋友,表达对朋友的思念或邀请。
  • 一作:也作,或题为。
  • 南台:指南边的亭台。
  • 晴气:晴朗天气带来的气息。
  • 熏:熏染,指天气使樱花更加娇艳。
  • 樱蕊:樱花的花蕊,代指樱花。
  • 丰蒙:形容雨水丰沛的样子。“蒙”同“濛”,细雨。
  • 雪满林:形容雨水过后,树林中水珠晶莹剔透,如同雪覆盖一般。
  • 请君:请你,邀请你。
  • 三斗酒:指大量的酒。斗,古代容量单位。
  • 醉卧:醉酒而卧。
  • 白罗岑:山名,具体地点待考。岑,小而高的山。

春日寄友(一作春日南台初晴望寄友)讲解

这首诗描绘了春日雨后初晴的美景,表达了诗人对朋友的思念和邀约之情。

首联“晴气熏樱蕊,丰蒙雪满林”,诗人以简洁的笔触描绘了春日雨后初晴的景象。和煦的晴朗之气,熏染得樱花更加娇艳,雨水过后,山林中水珠晶莹剔透,如白雪覆盖一般。诗人运用“熏”、“雪满”等词语,将无形的晴气和雨水具象化,使读者仿佛身临其境,感受到春日的美好。

次联“请君三斗酒,醉卧白罗岑”,诗人笔锋一转,表达了对朋友的思念和邀约。诗人希望能够邀请朋友一同痛饮美酒,醉倒在白罗岑的山巅。这里,“三斗酒”并非实指,而是形容酒量之大,表达了诗人希望与朋友开怀畅饮的愿望。“醉卧”则表现了诗人自由洒脱、不拘一格的性格。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对春日美景的喜爱和对朋友的真挚情谊。诗人将景与情巧妙地融合在一起,使诗歌既具有观赏性,又具有感染力。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b4a10dde1f13ec130183.html

联系邮箱:

取消