普车诗词>李中的诗>献中书张舍人>

献中书张舍人,李中献中书张舍人全诗,李中献中书张舍人古诗,献中书张舍人翻译,献中书张舍人译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李中

仙桂从攀后,人间播大名。
飞腾谐素志,霄汉是前程。
持宪威声振,司言品秩清。
帘开春酒醒,月上草麻成。
丹陛凌晨对,青云逐步生。
照人裴玉莹,鉴物宪陂明。
下直无他事,闲游恣逸情。
林僧开户接,溪叟扫苔迎。
煮茗山房冷,垂纶野艇轻。
神清宜放旷,诗苦益纵横。
馀刃时皆仰,嘉谋众伫行。
四方观启沃,毕竟念孤平。

献中书张舍人译文

自从您蟾宫折桂之后,便在人间广布盛名。飞黄腾达符合您一向的志向,广阔的天空才是您远大的前程。

您手持宪章,威严之声震慑四方,掌管言论,品行官秩清廉正直。春日里,您在官署中醒酒,掀开帘子,明月当空,您完成了草拟政令的事务。

凌晨时分,您在丹陛之上与君王应对,仕途青云直上,一步步高升。您的品格如美玉般莹洁照人,您的才能如明镜般洞察万物。

下班之后没有其他俗事烦扰,您可以悠闲自在地游乐抒情。林中的僧人打开门来迎接您,溪边的老翁清扫苔藓恭候您的到来。

在山房里煮茶,感觉清冷幽静,在野外的轻舟上垂钓,怡然自得。精神清爽,适宜放任心怀,诗思更加苦涩,却也更加纵横奔放。

您的剩余才能,人们都仰慕不已,美好的谋略,大家都在期待施行。四方百姓都仰望您开导辅佐国君,最终还是惦念着平定天下。

献中书张舍人注释

  • 中书舍人:官名,中书省的官员,负责起草诏令。
  • 仙桂:指科举高中。
  • 播大名:传播盛名。
  • 素志:平素的志向。
  • 霄汉:天空。
  • 持宪:执掌宪法。
  • 司言:掌管言论。
  • 品秩:官品的等级。
  • 草麻:指起草诏令文书。
  • 丹陛:宫殿前的台阶。
  • 青云:比喻仕途顺利。
  • 裴玉:比喻品德高洁。裴,玉名。
  • 宪陂:比喻明察事理。宪,法度;陂,水边。
  • 下直:下班。
  • 逸情:放纵的感情。
  • 苔:藓类植物。
  • 茗:茶。
  • 纵横:奔放,自由驰骋。
  • 馀刃:剩余的才能。
  • 嘉谋:美好的谋略。
  • 伫行:期待施行。
  • 启沃:开导辅佐(君王)。
  • 孤平:指平定天下。

献中书张舍人讲解

这首诗是李中献给中书张舍人的作品,表达了对张舍人才能和品德的赞美,以及对其政治前途的期许。

诗歌前半部分赞扬了张舍人高中科举后的声名远扬,以及他清廉正直的品格和在朝廷中的重要地位。诗人用“仙桂”、“飞腾”、“霄汉”等词语,表达了对张舍人仕途的祝愿。

中间部分描写了张舍人官余的闲适生活,以及他与山林隐士的交往。诗人用“林僧”、“溪叟”、“煮茗”、“垂纶”等意象,营造了一种宁静致远的氛围,也暗示了张舍人高洁的品格。

最后一部分表达了诗人对张舍人才能的仰慕,以及对张舍人能够辅佐君王,平定天下的期望。诗人用“馀刃”、“嘉谋”、“启沃”、“孤平”等词语,表达了对张舍人政治抱负的期许。

总的来说,这首诗语言流畅,意境优美,表达了诗人对张舍人的赞美和期许,也反映了古代文人士大夫的政治理想和人生追求。

李中[唐代]

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ae1c9bd79cc67df0db36.html

联系邮箱:

取消