普车诗词>李群玉的诗>旅泊>

旅泊,李群玉旅泊全诗,李群玉旅泊古诗,旅泊翻译,旅泊译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

摇落江天里,飘零倚客舟。
短篇才遣闷,小酿不供愁。
沙雨潮痕细,林风月影稠。
书空闲度日,深拥破貂裘。

旅泊译文

秋风摇落,江天一片萧瑟,我漂泊不定,只能倚靠在客船上。 写些短小的文章来排遣心中的烦闷,可惜粗劣的薄酒无法消解浓重的愁绪。 沙滩上细雨留下淡淡的潮湿痕迹,树林间穿梭的清风摇曳着婆娑的月影。 百无聊赖,只能在空中虚划度日,深深地裹紧那件破旧的貂皮大衣。

旅泊注释

  • 摇落: 形容秋风吹拂,树叶飘零的样子,也指秋季萧瑟的景象。
  • 江天: 江上的天空,泛指广阔的江面。
  • 飘零: 比喻漂泊不定,居无定所。
  • 客舟: 旅客乘坐的船只。
  • 短篇: 短小的文章。
  • 遣闷: 排遣心中的烦闷。
  • 小酿: 指粗劣的薄酒。
  • 不供愁: 不能消除忧愁。
  • 沙雨: 下在沙滩上的雨。
  • 潮痕: 潮水退去后留下的痕迹。
  • 稠: 浓密。
  • 书空: 用手指在空中虚划字画,表示无聊。
  • 度日: 打发日子。
  • 深拥: 紧紧地裹着。
  • 破貂裘: 破旧的貂皮大衣。

旅泊讲解

这首诗是晚唐诗人李群玉的作品,描写了诗人漂泊江上,羁旅愁苦的心情。全诗意境萧瑟,感情低沉,反映了晚唐时期文人普遍的失意和困顿。

首联点明时间和地点,交代了诗人所处的环境。“摇落江天里,飘零倚客舟”,秋风萧瑟,江天寥廓,诗人漂泊不定,只能依傍在客船上,一个“摇落”,一个“飘零”,写尽了诗人颠沛流离的境遇和凄凉的心情。

颔联写诗人排遣愁闷的方式。“短篇才遣闷,小酿不供愁”,诗人尝试通过写作和饮酒来排遣心中的愁闷,但效果并不理想。“才遣”、“不供”二字,更显出诗人内心的郁闷和无奈。

颈联描写江上的景色。“沙雨潮痕细,林风月影稠”,细雨落在沙滩上,留下淡淡的潮湿痕迹;林间的清风吹动树木,月影婆娑。这两句诗虽然描绘了江上清冷的景色,但也反衬出诗人内心的孤寂。

尾联写诗人消磨时光的方式。“书空闲度日,深拥破貂裘”,诗人百无聊赖,只能在空中虚划度日,紧紧裹着破旧的貂皮大衣。这两句诗进一步表现了诗人生活的困顿和精神的空虚,也暗示了诗人晚景的凄凉。

总而言之,这首诗以景衬情,情景交融,表达了诗人漂泊不定、壮志难酬的苦闷和感伤,同时也反映了晚唐时期社会动荡、文人失意的时代背景。全诗语言简洁,意境清冷,感情真挚,具有一定的艺术感染力。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/aa3febc503fcc73b1b36.html

联系邮箱:

取消