普车诗词>王安石的诗>君难托>

君难托,王安石君难托全诗,王安石君难托古诗,君难托翻译,君难托译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 王安石

槿花朝开暮还坠,妾身与花宁独异。
忆昔相逢俱少年,两情未许谁最先。
感君绸缪逐君去,成君家计良辛苦。
人事反复那能知,谗言入耳须臾离。
嫁时罗衣羞更著,如今始悟君难托。
君难托,妾亦不忘旧时约。

君难托译文

槿花早晨开放黄昏时就已凋谢,我的命运与花难道有什么差异。回忆过去相逢时都在青春年华,两情没有确定是谁最先提及?为你的缠绵情意所感动我就随你而去,替你操持家计而辛苦不息。人事的翻覆变化哪能预先想到?你听信诽谤之言不多久就将我离弃。出嫁时的罗衣我羞于再穿,如今才觉悟你不可依托悔之莫及。你虽然不可信托啊,当初的海誓山盟我还是不能忘记!

君难托注释

君难托:很难把什么托付给你,意思是你很靠不住。槿花:锦癸科植物。早上开花,晚上就萎谢了。所以古代文人多用来比喻夫妇之间不能长久的爱情。还:就。坠:凋落下来。妾身:古代妇女的自我谦称,一般在对男子说话时用。宁岂,难道。独:表示反问,相当龄难道。昔:过去,从前。俱:都是。未许:没有肯定的答案,设有定论。先:此处指感情更深。绸缪:缠绕,这里形容感情融洽。逐君去:跟随你去家计:家庭生计,生活。良:实在。人事:人情。反覆:翻手为云覆手为雨,事情变化多端。须臾:片刻。一会儿。离:抛弃,丢弃。罗衣:绢帛做的衣服。更著:再穿。悟:醒悟,明白过来。旧时约:从前的誓约。 :>>   :
王安石[宋代]

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。” 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a80d5f9ad7e63639a9bf.html

联系邮箱:

取消