普车诗词>白居易的诗>夜归>

夜归,白居易夜归全诗,白居易夜归古诗,夜归翻译,夜归译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 白居易

半醉闲行湖岸东,马鞭敲镫辔珑璁。
万株松树青山上,十里沙堤明月中。
楼角渐移当路影,潮头欲过满江风。
归来未放笙歌散,画戟门开蜡烛红。

夜归译文

我带着几分醉意,悠闲地走在湖岸的东边,马鞭轻轻敲打着马镫,发出清脆悦耳的声响。 青山上生长着无数的松树,在月光下,绵延十里的沙堤显得格外明亮。 楼阁的角落渐渐移动,影子正好挡在路中央,江潮涌动,江面上充满了清凉的风。 回到家时,歌舞宴席还未结束,高大的门旁,画戟挺立,映衬着红色的蜡烛,一片热闹景象。

夜归注释

  • 半醉:略带醉意。
  • 闲行:悠闲地行走。
  • 湖岸东:湖的东岸。
  • 马鞭敲镫(dèng):用马鞭敲打马镫。镫,马鞍两旁的铁制脚踏。
  • 辔(pèi)珑璁(lóng cōng):马嚼子和马笼头上的装饰物相互撞击发出的清脆悦耳的声音。
  • 万株:形容数量多。株,量词,用于植物。
  • 青山上:青山之上,指满山的松树。
  • 十里沙堤:绵延十里的沙堤。堤,堤岸。
  • 明月中:在明亮的月光下。
  • 楼角渐移:楼阁的角落渐渐移动。
  • 当路影:挡在路上的影子。
  • 潮头欲过:潮水将要涨过来。
  • 满江风:江面上充满了风。
  • 归来:回来。
  • 未放:没有停止,没有结束。
  • 笙歌散:指宴席结束,歌舞停止。
  • 画戟(jǐ):古代兵器,装饰华丽的戟。
  • 门开:指打开大门迎接主人归来。
  • 蜡烛红:红色的蜡烛。

夜归讲解

这首诗描绘了诗人白居易一次夜归的所见所感,展现了他悠闲自得的心境和安逸的生活。

首联“半醉闲行湖岸东,马鞭敲镫辔珑璁”点明了诗人夜归的状态和环境。诗人略带醉意,悠闲地走在湖岸边,马鞭轻敲马镫,发出清脆的声响,营造出一种轻松愉悦的氛围。

颔联“万株松树青山上,十里沙堤明月中”描绘了月夜下的景色。青山上生长着茂密的松树,绵延十里的沙堤在月光下显得格外明亮,展现了一幅开阔而宁静的画面。

颈联“楼角渐移当路影,潮头欲过满江风”描写了诗人归途中的所见。楼阁的影子投在路中央,江潮涌动,江面上充满了清凉的风,这些细节的描写,使画面更具有动感和生机。

尾联“归来未放笙歌散,画戟门开蜡烛红”描写了诗人回到家中的情景。歌舞宴席还未结束,家门大开,红色的蜡烛映照着门前的画戟,一片热闹景象,暗示了诗人家庭的富贵和欢乐。

全诗语言流畅自然,描写细腻生动,将诗人的夜归之旅描绘得如同一幅画卷,展现了他闲适的心情和安逸的生活,也体现了诗人对生活的热爱和对美好事物的欣赏。诗中景物描写与诗人情感相融合,情景交融,意境优美,是一首值得品味的佳作。

白居易[唐代]

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a1401ab9859f61318290.html

联系邮箱:

取消