普车诗词>陆游的诗>南楼>

南楼,陆游南楼全诗,陆游南楼古诗,南楼翻译,南楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

十年不把武昌酒,此日阑边感慨深。
舟楫纷纷南复北,山川莽莽古犹今。
登临壮士兴怀地,忠义孤臣许国心。
倚杖黯然斜照晚,秦吴万里入长吟。

南楼译文

已经有十年没有痛饮武昌美酒了,今天登上南楼,面对这景色,感慨万千。江面上来来往往的船只,向南又向北地穿梭不停,山川依旧是如此的辽阔,历史的变迁,仿佛只是发生在今天。这里是当年壮士登临抒发豪情壮志的地方,也有如孤臣一般的忠义之士,一心只想报效国家。我拄着拐杖,在夕阳的余晖中黯然神伤,面对着万里江山,只能放声长啸。

南楼注释

  • 南楼:指武昌(今湖北武汉)黄鹤楼附近的南楼。
  • 武昌酒:指武昌一带出产的美酒。
  • 阑边:栏杆旁边。
  • 舟楫(zhōu jí):船只。楫,船桨。
  • 莽莽:辽阔无边的样子。
  • 古犹今:古代和今天一样,指山川依旧。
  • 登临:登上高处。
  • 壮士兴怀地:指南楼是历史上许多壮士登临抒发豪情壮志的地方。
  • 忠义孤臣:指像屈原、岳飞等忠诚爱国却遭遇不幸的臣子。
  • 许国心:报效国家的心愿。
  • 倚杖:拄着拐杖。
  • 黯然:心情沮丧,失意的样子。
  • 斜照晚:夕阳西下,傍晚时分。
  • 秦吴万里:指广阔的长江流域,秦、吴都是古代的国名,都在长江流域。
  • 入长吟:放声长啸,抒发内心的感慨。

南楼讲解

这首诗是陆游晚年所作,抒发了诗人壮志难酬的感慨和忧国忧民的情怀。

首联点明时间和地点,并引出感慨。“十年不把武昌酒,此日阑边感慨深。”诗人说自己已经十年没有痛饮武昌酒了,今天登上南楼,面对这熟悉的景色,内心感慨万千。一个“深”字,奠定了全诗的感情基调。

颔联描写南楼所见的景色。“舟楫纷纷南复北,山川莽莽古犹今。”江面上,来来往往的船只穿梭不停,山川依旧是如此的辽阔,历史的变迁,仿佛只是发生在今天。这两句诗,既写出了南楼一带的繁荣景象,也写出了诗人对历史的思考和对现实的无奈。

颈联抒发诗人的感慨。“登临壮士兴怀地,忠义孤臣许国心。”这里是当年壮士登临抒发豪情壮志的地方,也有如孤臣一般的忠义之士,一心只想报效国家。诗人在这里缅怀历史,实际上也是在抒发自己渴望报效国家的心情。

尾联表达诗人的忧愤之情。“倚杖黯然斜照晚,秦吴万里入长吟。”诗人拄着拐杖,在夕阳的余晖中黯然神伤,面对着万里江山,只能放声长啸。这两句诗,既写出了诗人年老体衰的无奈,也写出了诗人壮志难酬的悲愤。

全诗语言沉郁顿挫,感情真挚深沉,表达了诗人忧国忧民的思想感情。诗人将个人的命运与国家的命运紧密联系在一起,充分体现了爱国主义精神。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/90745b2ecead961d6b92.html

联系邮箱:

取消