普车诗词>陆游的诗>年光>

年光,陆游年光全诗,陆游年光古诗,年光翻译,年光译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 陆游

无赖年光逐水流,人间随处送悠悠。
千帆落浦湘天晚,孤笛吟风鄠县秋。
小市莺花时痛饮,故宫禾黍亦闲愁。
久留只恐惊凡目,又向西凉上酒楼。

年光译文

美好的时光不由自主地随着流水逝去,人世间到处飘荡着悠闲的光阴。傍晚时分,无数的船帆停靠在湘江边的渡口,秋风中,孤独的笛声在鄠县上空回荡。在集市上,面对着盛开的鲜花和鸣叫的黄莺,我时常痛饮美酒;面对着荒废的故宫,即使是闲暇时也难免感到忧愁。我恐怕长久地停留会惊扰世俗的目光,于是又要登上西凉的酒楼。

年光注释

  • 无赖:这里指美好的时光不由自主。
  • 年光:指美好的时光。
  • 逐水流:随着流水逝去。
  • 人间:人世间。
  • 随处:到处。
  • 悠悠:悠闲自在的样子。
  • 千帆落浦:无数的船帆停靠在渡口。浦,水边,这里指渡口。
  • 湘天:湘江的天空,指湘江一带。
  • 鄠县:古县名,在今陕西省西安市鄠邑区。
  • 小市:小集市。
  • 莺花:黄莺和鲜花,指美好的景色。
  • 痛饮:尽情地喝酒。
  • 故宫:过去的皇宫,这里指荒废的宫殿遗址。
  • 禾黍:指庄稼,这里指荒凉的田地。
  • 闲愁:闲暇时的忧愁。
  • 久留:长久地停留。
  • 惊凡目:惊扰世俗的目光。
  • 西凉:古地名,在今甘肃省武威市一带。
  • 酒楼:酒店。

年光讲解

这首诗是陆游晚年的一首感怀之作。诗中表达了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨,以及身处乱世的忧虑和无奈。

首联“无赖年光逐水流,人间随处送悠悠”,诗人感叹美好的时光不由自主地随着流水逝去,人世间到处飘荡着悠闲的光阴。一个“无赖”和一个“悠悠”,既写出了时光的流逝,也写出了诗人内心的无奈和感伤。

颔联“千帆落浦湘天晚,孤笛吟风鄠县秋”,诗人描绘了两幅凄凉的景象:傍晚时分,无数的船帆停靠在湘江边的渡口;秋风中,孤独的笛声在鄠县上空回荡。这两句诗营造了一种凄凉、萧瑟的氛围,也暗示了诗人内心的孤独和忧愁。

颈联“小市莺花时痛饮,故宫禾黍亦闲愁”,诗人写了两个场景:在集市上,面对着盛开的鲜花和鸣叫的黄莺,他时常痛饮美酒;面对着荒废的故宫,即使是闲暇时也难免感到忧愁。这两句诗表达了诗人对现实的无奈和对未来的担忧。即使在美好的景色中,也无法排解心中的忧愁。

尾联“久留只恐惊凡目,又向西凉上酒楼”,诗人写道,他恐怕长久地停留会惊扰世俗的目光,于是又要登上西凉的酒楼。这两句诗表达了诗人不愿与世俗同流合污的志向,以及漂泊不定的命运。

总的来说,这首诗表达了诗人对时光流逝、世事变迁的感慨,以及身处乱世的忧虑和无奈。诗中运用了多种艺术手法,如白描、对比、借景抒情等,使诗歌意境深远,耐人寻味。

陆游[宋代]

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/80cd031c3cf9313f3e9c.html

联系邮箱:

取消