普车诗词>李昴英的诗>送三举人>

送三举人,李昴英送三举人全诗,李昴英送三举人古诗,送三举人翻译,送三举人译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

铜蟾滴砚不曾晴,命到通时文乃亭。
善射定知杨破的,力耕必获稼如京。
锦旗门巷夸联荐,椽笔春闱又中程。
擢第古代如下问,定将四字语元城。

送三举人译文

铜蟾蜍滴漏的砚台,阴雨连绵仿佛从未放晴,命运亨通之时,文章自然会臻于完善。

精于射箭的人一定能像杨雄一样射穿靶心,努力耕作的人必定能获得像京城一样堆积如山的粮食。

门巷里高挂锦旗,夸耀着你们被共同举荐,你们的笔锋在春闱考场上一定会再次高中。

等到你们金榜题名之时,我会像古人那样,用“指日高升”四个字来祝贺你们。

送三举人注释

  • 铜蟾滴砚: 指用铜铸成的蟾蜍形状的滴漏,用来计时。也暗示着连绵阴雨的天气。
  • 命到通时文乃亭: 命运亨通之时,文章自然会臻于完善。“亭”,通“停”,指文章达到完美境界。
  • 善射定知杨破的: 指善于射箭的人一定能像杨雄一样射穿靶心。杨雄,汉代辞赋家,以射箭技术高超著称,能射穿靶心。
  • 力耕必获稼如京: 指努力耕作的人必定能获得像京城一样堆积如山的粮食。形容丰收景象。
  • 锦旗门巷夸联荐: 指门巷里高挂锦旗,夸耀着你们被共同举荐。联荐,指多人共同推荐某人。
  • 椽笔春闱又中程: 指你们的笔锋在春闱考场上一定会再次高中。椽笔,指笔力雄健。春闱,指科举考试。中程,指考中。
  • 擢第古代如下问: 指金榜题名之时,我要像古人一样。擢第,科举考试中选。
  • 定将四字语元城: 一定会用“指日高升”四个字来祝贺你们。元城,即汉代的瑕丘,东汉应劭为瑕丘令,善于治理地方,其友人陆子冈去看他,劝他辞官归隐,应劭说:“吾方以此为家,子归矣,吾不可以从子。”意思是说,他正要以做官为家,不能和陆子冈一起归隐。陆子冈于是赠他一双芒鞋,说:“聊以赠卿,指日高升。”指日高升就是从此而来。

送三举人讲解

这首诗是李昴英送别三位举人的作品,表达了对他们的美好祝愿和殷切期望。

首联以景起兴,描绘了阴雨连绵的天气,暗示了作者送别友人时的依依不舍之情。同时,也用“命到通时文乃亭”来鼓励三位举人,相信他们一定能够取得成功。

颔联运用了两个典故,分别以杨雄的射箭和农民的耕作来比喻三位举人的才华和努力,预祝他们能够取得优异的成绩。

颈联描绘了三位举人被共同举荐的盛况,以及他们在春闱考场上再次高中的美好前景。

尾联则表达了作者对三位举人金榜题名的期盼,并表示要用“指日高升”这个美好的祝愿来祝贺他们,希望他们能够仕途顺利,步步高升。

整首诗语言流畅,意境开阔,表达了作者对三位举人的真挚祝福和美好期望,同时也展现了作者深厚的文化底蕴。诗中运用了多个典故,既增加了诗歌的文化内涵,也使诗歌更加生动形象。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/788b77f73461864b806e.html

联系邮箱:

取消