普车诗词>刘子翚的诗>野墅>

野墅,刘子翚野墅全诗,刘子翚野墅古诗,野墅翻译,野墅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘子翚

野墅惊秋晚,残年匆匆过。
海潮通井浅,林日到窗多。
酒尽邻翁饷,诗成稚子哦。
人生行乐耳,轩冕奈余何。

野墅译文

傍晚时分,秋意渐浓,乡野别墅更觉萧瑟,残余的岁月也在匆忙流逝。 井水水位下降,隐约与海潮相通,阳光穿过树林,照进窗户的时间也越来越长。 酒喝光了,邻居老翁热情地送来,诗写成了,年幼的儿子也高兴地吟诵。 人生在世,本应及时行乐,那些高官厚禄对于我来说又有什么用呢?

野墅注释

  • 野墅:乡野别墅。
  • 惊秋晚:感叹秋天来临,已是傍晚时分。惊,感叹。
  • 残年:残余的岁月,指晚年。
  • 匆匆: দ্রুতগতিতে।
  • 海潮通井浅:井水水位下降,隐约与海潮相通。形容水井干涸。
  • 林日到窗多:阳光穿过树林,照进窗户的时间也越来越长。
  • 饷(xiǎng):赠送食物。
  • 稚子:年幼的儿童。
  • 哦(é):吟诵。
  • 行乐:及时行乐。
  • 轩冕(xuān miǎn):古代卿大夫的车服,借指高官厚禄。
  • 奈余何:对于我来说又有什么用呢?奈…何,对…怎么办。

野墅讲解

这首诗是南宋诗人刘子翚晚年隐居乡野时所作。诗人描写了秋日乡野别墅的景象,抒发了自己淡泊名利、及时行乐的思想感情。

诗的前四句描写了秋日乡野别墅的萧瑟景象。“野墅惊秋晚,残年匆匆过”,诗人感叹秋天来临,已是傍晚时分,自己的晚年也在匆忙流逝,透露出一种时光易逝的感慨。“海潮通井浅,林日到窗多”,诗人描写了井水干涸、阳光照射时间长的景象,更增添了乡野别墅的荒凉之感。

诗的后四句描写了诗人与邻翁、稚子的交往,表达了诗人及时行乐的思想感情。“酒尽邻翁饷,诗成稚子哦”,诗人描写了邻居老翁送酒、稚子吟诵诗歌的情景,表现了诗人与邻里之间淳朴的感情。“人生行乐耳,轩冕奈余何”,诗人直抒胸臆,认为人生在世,本应及时行乐,那些高官厚禄对于自己来说又有什么用呢?表达了诗人淡泊名利、归隐田园的决心。

全诗语言朴实自然,意境清新,表达了诗人对隐逸生活的喜爱和对人生的深刻思考。

刘子翚[宋代]

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/74590a7c0da968e9858d.html

联系邮箱:

取消