普车诗词>李绅的诗>至潭州闻猿>

至潭州闻猿,李绅至潭州闻猿全诗,李绅至潭州闻猿古诗,至潭州闻猿翻译,至潭州闻猿译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李绅

昔陪天上三清客,今作端州万里人。
湘浦更闻猿夜啸,断肠无泪可沾巾。

至潭州闻猿译文

往昔曾是天上的贵客,位列三清尊神之侧,如今却沦落为远谪岭南的端州百姓。在湘江之滨又听到了猿猴凄厉的夜啼,悲痛欲绝,纵然心如刀绞,也已无泪可沾湿衣巾。

至潭州闻猿注释

  • 至:到达。
  • 潭州:今湖南长沙。
  • 闻猿:听到猿猴的叫声。古人认为猿声凄厉,易引发悲伤情绪。
  • 昔:往昔,过去。
  • 陪:陪伴,侍奉。
  • 天上三清客:指在朝廷担任高官。三清,道教指玉清、上清、太清三位天神,此处借指地位显赫。李绅曾任中书舍人、翰林学士等职。
  • 端州:今广东肇庆。李绅因牛李党争被贬为端州司马。
  • 湘浦:湘江边。
  • 更:再,又。
  • 夜啸:夜晚啼叫。
  • 断肠:形容极度悲伤。
  • 沾巾:打湿手巾。

至潭州闻猿讲解

这首诗是李绅被贬谪到端州时,途经潭州听到猿声后所作。诗中表达了诗人仕途失意、身世飘零的悲凉之情。

首联“昔陪天上三清客,今作端州万里人”以鲜明的对比,概括了诗人从高官显爵到贬谪远方的巨大落差,充分表达了内心的失落和不甘。

颔联“湘浦更闻猿夜啸”点明听猿的地点和时间,为全诗奠定了悲凉的基调。猿声本就凄厉,在诗人贬谪失意之时听来,更添悲伤。

颈联“断肠无泪可沾巾”直抒胸臆,将诗人极度悲伤的心情推向高潮。“断肠”二字形容悲痛之深,而“无泪可沾巾”则更进一步,表明诗人已经悲痛到极点,连眼泪都流不出来了。这是一种极其深沉、压抑的悲伤,更显其痛苦。

全诗语言质朴,情感真挚,对比强烈,意境悲凉,充分表达了诗人仕途失意、身世飘零的悲凉之情。诗中猿声的描写,更是烘托了诗人悲伤的心境,使全诗更具感染力。

李绅[唐代]

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6f1f13edc00b8fd941c1.html

联系邮箱:

取消