普车诗词>李端的诗>青龙寺题故昙上人房>

青龙寺题故昙上人房,李端青龙寺题故昙上人房全诗,李端青龙寺题故昙上人房古诗,青龙寺题故昙上人房翻译,青龙寺题故昙上人房译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

远公留故院,一径雪中微。
童子逢皆老,门人问亦稀。
翻经徒有处,携履遂无归。
空念寻巢鹤,时来傍影飞。

青龙寺题故昙上人房译文

远公当年居住的寺院依旧还在,雪地里只有一条小路隐约可见。 寺中的童子如今相遇都已经老了,询问当年的门人也十分稀少。 翻阅经书的地方还在,但您却已经带着草鞋一去不返。 我只能空自思念那寻找旧巢的仙鹤,时不时地飞来依傍着您的身影。

青龙寺题故昙上人房注释

  • 青龙寺:寺名,在今陕西西安。
  • 昙上人:即慧远,东晋时高僧,曾在庐山建立东林寺。
  • 远公:即慧远,因其居住在庐山,故称远公。
  • 故院:指慧远当年居住的寺院。
  • 一径:一条小路。
  • 雪中微:在雪中隐约可见。
  • 童子:寺中的小和尚。
  • 逢皆老:相遇时都老了。
  • 门人:指慧远的弟子。
  • 问亦稀:询问起来也很少有人知道了。
  • 翻经:指翻译经书。
  • 徒有处:只是还有个地方。
  • 携履:指携带草鞋,喻指僧人的修行生活。
  • 遂无归:最终没有回来。
  • 空念:空自思念。
  • 寻巢鹤:寻找旧巢的仙鹤,比喻思念故人的心情。
  • 傍影飞:依傍着您的身影飞翔。

青龙寺题故昙上人房讲解

这首诗是李端在青龙寺凭吊慧远故居时所作。诗中表达了诗人对慧远的敬仰和怀念之情,同时也流露出对世事变迁、物是人非的感慨。

首联点明地点和环境,交代了诗人凭吊的场所——青龙寺慧远的故居,以及当时的景象——雪后的小路隐约可见,营造出一种清冷、萧瑟的氛围,为全诗奠定了感情基调。

颔联描写了寺院的现状,当年侍奉慧远的童子如今都已经老了,询问他的门人也十分稀少,暗示了时间的流逝和人事的变迁,进一步加深了诗人对慧远的怀念之情。

颈联进一步追忆慧远当年的生活,他翻译经书的地方还在,但他却已经去世,再也无法回来了。诗人用“徒有处”和“遂无归”的对比,表达了对慧远去世的惋惜之情。

尾联诗人用“寻巢鹤”自比,表达自己对慧远的思念之情。仙鹤寻找旧巢,却只能依傍着慧远的影子飞翔,这既是对慧远的缅怀,也暗示了诗人自己对人生的思考和感悟。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,意境悠远,是一首优秀的怀古诗。诗人通过描写青龙寺的景象和对慧远的追忆,表达了对高僧大德的敬仰和怀念之情,同时也流露出对世事变迁的感慨。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/5f2a56119749901b3bb4.html

联系邮箱:

取消