普车诗词>李处权的诗>次韵翁子秀移竹>

次韵翁子秀移竹,李处权次韵翁子秀移竹全诗,李处权次韵翁子秀移竹古诗,次韵翁子秀移竹翻译,次韵翁子秀移竹译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

尝读东坡诗,不可居无竹。
况此真琅玕,一一温如玉。
得非瑶池种,阿母所爱育。
一日三封植,近之谁敢触。
山僧不知贵,遣送如薪束。
坐成阮家林,色映丘厨醁。
主人何必问,抱琴来就宿。
此君不须多,潇洒数竿足。
却笑陶元亮,但採东篱菊。

次韵翁子秀移竹译文

我曾经读过苏东坡的诗,深知不可一日没有竹子相伴。更何况这些是真的美竹,每一根都温润如玉。

莫非是从瑶池移植而来,是西王母所喜爱培育的。一天之内要移植三次,靠近它的人谁敢轻易触碰。

山僧不知道竹子的珍贵,像柴火一样随意地捆绑送人。如今终于形成了阮籍家的竹林,翠绿的颜色映照着厨房里的美酒。

主人何必多问,我将抱着琴来这里住宿。有几竿潇洒的竹子就足够了。

真可笑那陶渊明,只知道采摘东篱下的菊花。

次韵翁子秀移竹注释

  • 次韵:用原诗的韵作诗。
  • 翁子秀:李处权的朋友。
  • 移竹:移植竹子。
  • 东坡诗:指苏轼的诗,苏轼有《于潜僧绿筠轩》等咏竹名篇。
  • 琅玕(láng gān):美玉,这里指竹子。
  • 瑶池:传说中西王母居住的地方。
  • 阿母:指西王母。
  • 封植:培土种植。
  • 山僧:山里的僧人。
  • 薪束:像柴火一样捆扎。
  • 阮家林:指晋代阮籍家的竹林。阮籍放浪形骸,嗜酒,曾在庭院种植竹林。
  • 醁(lù):美酒。
  • 此君:竹的别称。
  • 陶元亮:即陶渊明,字元亮,东晋诗人,以爱菊闻名。
  • 东篱菊:陶渊明《饮酒·其五》中有“采菊东篱下,悠然见南山”之句。

次韵翁子秀移竹讲解

这首诗是李处权次韵其朋友翁子秀的《移竹》之作,表达了对竹子的喜爱和赞美之情。

诗歌首先引用苏轼的名句,点明了竹子在文人心目中的重要地位,进而具体描写了竹子的美好形态,用“琅玕”、“温如玉”等词语形容竹子的质地和光泽,并想象竹子是从瑶池移植而来,倍受珍爱。

接着,诗人笔锋一转,批评了山僧不知竹子珍贵,随意对待的行为,反衬出竹子的价值。然后,诗人描述了竹林的美好景象,表达了自己对竹子的喜爱,并表示愿意与竹为伴,隐居于此。

最后,诗人以陶渊明采菊的典故作结,将自己与陶渊明进行对比,表达了自己对竹子的偏爱,以及不同于陶渊明的审美情趣。

全诗语言流畅,意境清新,表达了诗人对竹子的喜爱之情,以及对隐逸生活的向往。同时也流露出一种清高自赏的情怀。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人、用典等,使诗歌更加生动形象,富有表现力。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/52d3db17fb821ba26c7e.html

联系邮箱:

取消