普车诗词>李昴英的诗>黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之>

黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之,李昴英黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之全诗,李昴英黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之古诗,黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之翻译,黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李昴英

佳哉茂士颇圆机,频到萧斋对尘挥。
官长见知因职业,人生最乐有庭闱。
东山至宝身当惜,伯玉中年力去非。
一事说来真可敬,来装罄矣货金归。

黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之译文

真是位美好的贤士,处事周到圆融,多次来到我这简陋的书斋,挥动尘拂清谈。长官赏识你是因为你的职业才能,人生最快乐的事莫过于拥有一个和睦的家庭。你应当珍惜像东山那样珍贵的宝物(指父母),像蘧伯玉那样在中年时努力改正过失。有一件事说来真是令人敬佩,你把所有的行装都变卖了,换成钱财送父母回家。

黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之注释

  • 黄士奇:人名,作者的朋友。
  • 沿檄:顺着官府的文书,指跟随官府的调动。
  • :福建的简称。
  • 佳哉:好啊,赞美之词。
  • 茂士:美好的贤士。
  • 颇圆机:处事周到圆融。机,机变,指应对事物的能力。
  • 萧斋:简陋的书斋,谦称自己的居所。
  • 尘挥:拂尘,古代文人清谈时常使用的器具。这里指清谈。
  • 官长见知:被长官赏识。
  • 职业:指黄士奇的才能和所从事的事务。
  • 庭闱:指家庭,尤其是父母居住的地方。闱,宫闱,借指内室。
  • 东山至宝:指父母。典出谢安隐居东山,后用“东山”指隐居或退隐。“至宝”形容父母的珍贵。
  • 身当惜:应当珍惜。
  • 伯玉:蘧伯玉,春秋时期卫国贤大夫,以知非改过而闻名。
  • 力去非:努力改正过失。
  • 一事说来真可敬:指黄士奇卖掉所有行装送父母回家的事。
  • 来装罄矣货金归:把所有的行装都变卖了,换成钱财送父母回家。罄,尽,空。货,卖掉。

黄士奇沿檄送其双亲归闽以诗送之讲解

这首诗是李昴英送别朋友黄士奇及其父母返回福建老家时所作。诗中表达了对黄士奇的赞赏、敬佩和祝愿。

首联“佳哉茂士颇圆机,频到萧斋对尘挥”赞扬黄士奇是一位美好且处事圆融的贤士,并回忆了他多次到访自己简陋的书斋,一起清谈的情景,可见两人交情深厚。

颔联“官长见知因职业,人生最乐有庭闱”进一步赞赏黄士奇的能力得到了长官的赏识,并点明了人生最快乐的事情莫过于拥有一个和睦的家庭,为下文黄士奇送父母回家做铺垫。

颈联“东山至宝身当惜,伯玉中年力去非”劝勉黄士奇要珍惜父母,就像珍惜东山的宝藏一样,同时也要像蘧伯玉那样,在中年时努力改正自己的过失,不断完善自己。

尾联“一事说来真可敬,来装罄矣货金归”点明了诗人最为敬佩的事情,即黄士奇为了让父母能够安享晚年,不惜卖掉所有的行装,换成钱财送父母回家。这充分体现了黄士奇的孝心和对父母的深厚感情,也使得黄士奇的形象更加高大。

全诗语言流畅自然,情感真挚,表达了诗人对朋友的赞赏、敬佩和祝愿,也体现了中国古代重视孝道的传统美德。诗人以平实的语言描绘了黄士奇的形象,使读者感受到其高尚的品格和对父母的深厚情感。

李昴英[宋代]

李昴英(1200—1257),字俊明,号文溪。广东番禺人。南宋名臣。早年受业崔与之门下,主修《春秋》。南宋宝庆二年(1226),李昴英上京会试,成广东科举考试的第一位探花,后任福建汀州推官。端平三年(1236)后,曾任太学博士,直秘阁知赣州等职。淳祐元年(1241)被丞相杜范荐任为吏部郎官。淳祐二年(1242),任太宗正卿兼国史馆编修,后又升任为龙图阁待制,吏部侍郎,封以番禺开国男爵位。宝佑五年(1257),在广州病逝。著有《文溪集》、《文溪词》等多卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/47ff39361790fe090c65.html

联系邮箱:

取消