普车诗词>李群玉的诗>索曲送酒>

索曲送酒,李群玉索曲送酒全诗,李群玉索曲送酒古诗,索曲送酒翻译,索曲送酒译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李群玉

帘外春风正落梅,须求狂药解愁回。
烦君玉指轻拢撚,慢拨鸳鸯送一杯。

索曲送酒译文

帘外春风吹拂,梅花正在纷纷飘落,我正需要美酒来解除心中的忧愁。劳烦你用纤细的手指轻轻拨动琴弦,缓缓地弹奏一曲,伴随着这杯美酒送入我的口中。

索曲送酒注释

  • 索曲:要求弹奏乐曲。
  • 落梅:指梅花飘落,也指《落梅花》曲。
  • 狂药:指酒,古人常以药物比喻酒。
  • 解愁回:解除忧愁。回,指返回,此处指消除。
  • 烦君:劳烦你。
  • 玉指:指女子纤细的手指。
  • 拢撚(lǒng niǎn):弹拨琴弦的手法。拢,合拢手指拨弦;撚,用手指搓动琴弦。
  • 鸳鸯:指琴上的鸳鸯弦柱,或指琴的美称。

索曲送酒讲解

这首诗描写了诗人于春日落梅时节,心情惆怅,于是请人弹奏乐曲、饮酒解愁的情景。

首句点明时令与环境,春风拂动,梅花飘落,渲染了一种伤感的气氛,也暗示了诗人内心的愁绪。次句直抒胸臆,表明诗人需要美酒来排遣忧愁。一个“狂”字,既形容了酒的 potency,也暗示了诗人希望借酒浇愁、一醉方休的心情。后两句则描绘了侍女弹琴送酒的细节,展现了诗人对美好事物的追求。诗人用“玉指轻拢撚”来形容侍女弹琴的动作,细腻生动,富有美感。“慢拨鸳鸯送一杯”则进一步烘托了饮酒的氛围,使人感受到了一种悠扬的意境。

全诗语言清新流畅,意境优美,表达了诗人于伤春之际,渴望通过音乐和美酒来排遣忧愁的心情。诗中既有对春日美景的描绘,也有对人物动作的刻画,使读者仿佛身临其境,感受到诗人内心的情感。

李群玉[唐代]

李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“李群玉读书处”。李群玉极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·李群玉传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送李群玉赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/44158b006bb0d0ee09b1.html

联系邮箱:

取消