普车诗词>李商隐的诗>和韩录事送宫人入道>

和韩录事送宫人入道,李商隐和韩录事送宫人入道全诗,李商隐和韩录事送宫人入道古诗,和韩录事送宫人入道翻译,和韩录事送宫人入道译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

星使追还不自由,双童捧上绿琼輈,九枝灯下朝金殿,三素云中侍玉楼。
凤女颠狂成久别,月娥孀独好同游。
当时若爱韩公子,埋骨成灰恨未休。

和韩录事送宫人入道译文

星使催促,宫人不得自由,两个侍女捧上轻便的绿琼车。昔日她在九枝灯下,于金殿中朝拜,又在三素云中,于玉楼上侍奉。如今却像颠狂的凤女,长期与世隔绝;又像孤单的月娥,正好结伴同游。当初如果爱上韩公子,恐怕早已埋骨成灰,含恨而终了。

和韩录事送宫人入道注释

  • 和:唱和,以诗应答。
  • 韩录事:指韩瞻,时任录事参军。
  • 宫人:宫女。
  • 入道:出家为道士或道姑。
  • 星使:指奉命迎接宫人的使者,因传说仙人乘星而来,故称。
  • 绿琼輈(zhōu):用美玉装饰的车轴,指轻便华丽的车。
  • 九枝灯:一种装饰华丽的灯,多在宫廷中使用。
  • 金殿:指皇宫的正殿。
  • 三素云:指道教神仙居住的地方。三素,指三种颜色的云彩。
  • 玉楼:指道观中的楼阁,也指神仙居住的地方。
  • 凤女:传说中的仙女,这里指宫女。
  • 月娥:即嫦娥,神话传说中居住在月宫的仙女。
  • 孀独:孀居,指丈夫去世的妇女。这里形容宫女的孤单。
  • 韩公子:指韩瞻。
  • 埋骨成灰:指死去。

和韩录事送宫人入道讲解

这首诗是李商隐唱和韩瞻的作品,描写了宫女被迫出家为道的情景,表达了诗人对宫女命运的同情和对封建制度的批判。

首联点明事件,星使催促,宫女不得不离开皇宫,踏上出家之路。一句“不自由”,道尽了宫女的无奈和悲哀。

颔联回忆宫女昔日在宫中的生活,九枝灯下,金殿朝拜,三素云中,玉楼侍奉,极尽荣华富贵。然而,这种生活并非宫女所愿,反而更加凸显了她们的悲惨命运。

颈联将宫女比作颠狂的凤女和孀独的月娥,进一步渲染了她们的孤独和寂寞。凤女久别凡尘,月娥独居广寒宫,都象征着宫女与世隔绝,失去了自由和幸福。

尾联设想宫女如果爱上韩瞻,结局恐怕更加悲惨,只能埋骨成灰,含恨而终。这既是对韩瞻的调侃,也是对宫女命运的深深叹息,更表达了诗人对爱情悲剧的深刻认识。

全诗语言精丽,意象丰富,运用了典故、比喻等多种手法,将宫女的悲惨命运刻画得淋漓尽致,表达了诗人对封建制度的批判和对人性的关怀。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/43970da2bfe468cc2a80.html

联系邮箱:

取消