普车诗词>柳永的诗>长寿乐(般涉调)>

长寿乐(般涉调),柳永长寿乐(般涉调)全诗,柳永长寿乐(般涉调)古诗,长寿乐(般涉调)翻译,长寿乐(般涉调)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

繁红嫩翠。
艳阳景,妆点神州明媚。
是处楼台,朱门院落,弦管新声腾沸。
恣游人、无限驰骤,娇马车如水。
竟寻芳选胜,归来向晚,起通衢近远,香尘细细。
太平世。
少年时,忍把韶光轻弃。
况有红妆,楚腰越艳,一笑千金可啻。
向尊前、舞袖飘雪,歌响行云止。
愿长绳、且把飞鸟系。
任好从容痛饮,谁能惜醉。

长寿乐(般涉调)译文

繁盛的红花,娇嫩的绿叶,明媚的阳光,装点着神州大地一片光明美好。到处都是高楼亭台,红漆大门深宅大院,丝竹管弦之声沸腾喧闹。任凭游人无拘无束地纵情奔驰,装饰华丽的马车川流不息。他们争相寻访名花胜景,直到傍晚才尽兴而归,热闹的道路上,弥漫着细细的香尘。

这太平盛世,美好的少年时光,怎能轻易辜负抛弃?更何况有无数美丽的女子,她们身姿曼妙,一笑价值千金。在酒宴上,舞女的衣袖如雪花般飘舞,歌声如行云般婉转动听。真希望有一条长绳,能将那飞鸟紧紧系住,任凭我们尽情地享受这美好时光,痛快地开怀畅饮,谁又会吝惜一醉呢?

长寿乐(般涉调)注释

  • 长寿乐:词牌名,又名《长命女》、《长生乐》。
  • 般涉调:宫调名。
  • 繁红嫩翠:指繁盛的红花和娇嫩的绿叶。
  • 艳阳景:明媚的阳光。
  • 神州:指中国。
  • 是处:到处,处处。
  • 朱门院落:指富贵人家的住宅。朱门,红漆大门。
  • 弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
  • 腾沸:喧腾沸扬。
  • 恣:任凭,放纵。
  • 驰骤:奔驰。
  • 娇马车:装饰华丽的马车。
  • 寻芳选胜:寻访名花胜景。
  • 通衢:四通八达的道路。
  • 香尘:因车马扬起的带着香气的尘土,形容繁华景象。
  • 太平世:太平盛世。
  • 韶光:美好的时光,多指青春年华。
  • 红妆:指美丽的女子。
  • 楚腰越艳:指女子身姿曼妙美丽。楚腰,指楚地的女子腰肢纤细。越艳,指越地的女子容貌艳丽。
  • 可啻(chì):可以比得上。
  • 尊前:酒宴前。
  • 舞袖飘雪:形容舞女的衣袖飘动如雪花飞舞。
  • 歌响行云止:形容歌声婉转动听,能使行云停止。
  • 长绳:比喻留住美好时光的愿望。
  • 飞鸟:比喻流逝的时光。
  • 任好:听任,任凭。
  • 从容:悠闲自得。
  • 痛饮:尽情地饮酒。

长寿乐(般涉调)讲解

这首词是柳永描写太平盛世,及时行乐的代表作之一。全词充满了对繁华景象的赞美和对美好时光的珍惜之情。

上阕描绘了太平盛世的景象:明媚的春光,繁华的城市,喧闹的音乐,纵情游乐的人群。这些景象都突出了太平盛世的繁荣景象。

下阕抒发了词人及时行乐的思想。词人认为,在太平盛世,美好的少年时光不应该被轻易辜负,应该尽情地享受生活。词人还描写了宴会上美丽的女子和动听的歌舞,更加渲染了欢乐的气氛。最后,词人表达了希望留住美好时光的愿望,并呼吁人们尽情地享受生活,不要吝惜一醉。

这首词的语言流畅自然,生动形象,充满了生活气息。词人运用了许多修辞手法,如比喻、夸张等,使词的意境更加优美动人。全词表达了词人对太平盛世的赞美和对美好生活的向往,同时也反映了当时社会上及时行乐的思想。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4372387efa88320e0b1a.html

联系邮箱:

取消