普车诗词>李弥逊的诗>风雁行>

风雁行,李弥逊风雁行全诗,李弥逊风雁行古诗,风雁行翻译,风雁行译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李弥逊

闽山苍苍江水长,鸿雁北去随春阳。
天寒野暗烟树湿,雨急风高惊断行。
前飞一雁鸣且顾,后飞一雁悲独翔。
伤心极目暮云碧,兄弟南北俱相望。

风雁行译文

闽地的山峦苍翠,江水悠长,鸿雁随着春天的阳光向北方飞去。天气寒冷,原野昏暗,烟雾笼罩下的树木湿漉漉的,急雨狂风吹打着,惊散了雁群的队伍。前面飞的一只大雁鸣叫着频频回头顾盼,后面飞的一只大雁独自悲鸣飞翔。令人伤心的是,极目远眺,只见暮色中的云彩呈现碧色,雁群兄弟南北分离,只能互相遥望。

风雁行注释

  • 闽山:指福建的山。李弥逊为福建人。
  • 苍苍:青绿色,茂盛貌。
  • 鸿雁:大雁。
  • 随春阳:随着春天的阳光。
  • 惊断行:惊散雁群的队伍。
  • 鸣且顾:鸣叫着回头看。
  • 独翔:独自飞翔。
  • 极目:用尽目力远望。
  • 暮云碧:傍晚的云彩呈现碧色。
  • 俱相望:互相遥望。

风雁行讲解

这首诗通过描写鸿雁迁徙途中的景象,表达了诗人对兄弟离散的伤感之情。

首联点明地点和时间,描绘了鸿雁北归的背景。“闽山苍苍江水长,鸿雁北去随春阳”,交代了鸿雁从福建出发,伴随春日阳光北飞的情景,奠定了全诗的基调。

颔联和颈联具体描写了鸿雁迁徙途中的困境。“天寒野暗烟树湿,雨急风高惊断行”,写出了天气恶劣,环境险恶,雁群因此被风雨冲散。“前飞一雁鸣且顾,后飞一雁悲独翔”,则着重刻画了离群孤雁的形象,一只鸣叫着回头顾盼,一只独自悲鸣飞翔,将鸿雁的孤单、无助之情表现得淋漓尽致。

尾联抒发了诗人感伤的情怀。“伤心极目暮云碧,兄弟南北俱相望”,诗人极目远眺,只见碧色的暮云,更增添了伤感之情。诗句点明主旨,将鸿雁离散与兄弟分离联系起来,表达了诗人对兄弟的思念之情,也暗示了诗人自身漂泊流离的境遇。

全诗语言质朴自然,描写细腻生动,情景交融,寓情于景,表达了诗人对兄弟的深切思念和对自身命运的感叹。

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4351edebdfeadb8af31c.html

联系邮箱:

取消