普车诗词>林景熙的诗>答郑即翁>

答郑即翁,林景熙答郑即翁全诗,林景熙答郑即翁古诗,答郑即翁翻译,答郑即翁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 林景熙

初阳蒙雾出林迟,贫病虽兼气不衰。
老爱归田追靖节,狂思入海访安期。
春风门巷杨花后,旧国山河杜宇时。
一种闲愁无着处,酒醒重读寄来诗。

答郑即翁译文

初升的太阳笼罩在雾气中,从树林里缓缓升起,虽然贫困和疾病缠身,但我的精神气概却没有衰减。年老了,我喜爱归隐田园,追随陶渊明的生活;心中狂放的思绪,想要入海寻访安期生。春风吹过,门前巷陌飘落着杨花,昔日的故国山河,已是杜鹃啼鸣的时节。这无处安放的闲愁啊,酒醒之后,我再次重读你寄来的诗篇。

答郑即翁注释

  • 郑即翁: 林景熙的朋友,生平事迹不详。即翁,是对朋友的尊称。
  • 初阳: 初升的太阳。
  • 蒙雾: 笼罩在雾气中。
  • 靖节: 即陶渊明,东晋诗人,曾任彭泽令,后辞官归隐田园。
  • 安期: 即安期生,传说中的仙人,秦始皇曾派人寻访他。
  • 春风门巷杨花后: 指春天已经过去,杨花飘落。
  • 旧国山河杜宇时: 杜宇,传说中古蜀国的国王,死后化为杜鹃鸟,其啼叫声凄厉,常被用来表达思乡之情。这里指故国已经衰亡,山河变色,令人伤感。
  • 一种闲愁无着处: 一种悠闲的愁绪没有寄托之处。
  • 酒醒重读寄来诗: 酒醒后,再次读你寄来的诗。

答郑即翁讲解

这首诗是林景熙写给朋友郑即翁的答诗,表达了诗人晚年贫病交加、怀念故国、渴望归隐的心情。

首联写诗人自身的状态。虽然年老体衰,但精神不减。这既是对朋友的宽慰,也是自我激励。

颔联表达了诗人对隐逸生活的向往。陶渊明是古代隐士的代表,安期生则是传说中的仙人,诗人既想效法陶渊明归隐田园,又希望像安期生那样超脱尘世。

颈联则从侧面描写了诗人所处的时代背景。春风吹过,杨花飘落,暗示时光流逝;“旧国山河杜宇时”,则直接点明了故国已经衰亡,山河变色,令人倍感伤感。杜宇的典故,更增添了诗歌的悲凉气氛。

尾联则表达了诗人难以排遣的愁绪。这种愁绪既有对个人命运的担忧,也有对国家前途的忧虑,难以言说,无处寄托,只能在酒后重读朋友的诗篇中寻求慰藉。

全诗语言朴实,意境深远,表达了诗人复杂的情感。既有对个人命运的感叹,也有对国家兴亡的忧虑,体现了诗人深沉的爱国情怀和高尚的节操。

林景熙[宋代]

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/31baa14d664bc7b74a10.html

联系邮箱:

取消