普车诗词>刘宰的诗>趣刘圣与寓王甫杜墅>

趣刘圣与寓王甫杜墅,刘宰趣刘圣与寓王甫杜墅全诗,刘宰趣刘圣与寓王甫杜墅古诗,趣刘圣与寓王甫杜墅翻译,趣刘圣与寓王甫杜墅译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘宰

门外平湖百顷宽,庭前翠竹绕栏干。
鸟啼花笑四时好,几争窗明六月寒。
賸可琴书供昼永,不妨弦管到更阑。
留行莫为歌杨柳,作计应须趁牡丹。

趣刘圣与寓王甫杜墅译文

门外是宽阔平坦的湖泊,足有百顷之大,庭院前青翠的竹子围绕着栏杆。鸟儿啼叫,花儿绽放,一年四季景色都很好,阳光透过窗户,即使在六月也感到凉意。剩余的时间可以用琴和书来消磨漫长的白天,不妨让音乐声响到深夜。朋友要离开,不必唱那伤感的《杨柳》曲,应该赶快去欣赏盛开的牡丹花。

趣刘圣与寓王甫杜墅注释

  • 刘圣与:指刘宰的朋友,名圣与。
  • 寓王甫杜墅:居住在王甫的杜墅。杜墅,指杜氏的别墅。
  • 百顷:形容湖面宽广,顷为面积单位。
  • 栏干:即栏杆。
  • 几争窗明:阳光透过窗户,明亮而又带着寒意。
  • 賸(shèng):剩余。
  • 琴书:泛指读书弹琴等雅事。
  • 昼永:白昼漫长。
  • 弦管:泛指音乐。
  • 更阑:夜深。
  • 留行:挽留将要离开的朋友。
  • 杨柳:指《折杨柳》一类的离别歌曲,古代送别时常唱。
  • 作计:打算,盘算。
  • 趁:赶上,趁着。
  • 牡丹:指盛开的牡丹花。

趣刘圣与寓王甫杜墅讲解

这首诗是刘宰描写与朋友在别墅中游玩宴饮的场景。诗歌描绘了一幅优美宁静的画面:广阔的湖面、翠绿的竹林、鸣叫的鸟儿、盛开的鲜花,构成了一幅生机勃勃的景象。即使在炎热的六月,屋内依然凉爽宜人。诗人与朋友在这里弹琴读书,饮酒作乐,享受着悠闲自在的生活。

诗的后两联表达了诗人惜别朋友之情,但并没有沉溺于伤感之中。诗人劝慰朋友不必为离别而感伤,不如抓紧时间去欣赏美丽的牡丹花,表现了诗人旷达乐观的情怀。

全诗语言清新自然,描写生动细腻,将朋友间的深厚情谊和对美好生活的向往融为一体,读来令人感到愉悦和舒畅。尤其“鸟啼花笑四时好,几争窗明六月寒”一句,动静结合,不仅写出了景色的优美,也暗示了环境的清幽,颇具意境。

刘宰[宋代]

刘宰(1167—1240)字平国,号漫塘病叟,镇江金坛(今属江苏)人 。绍熙元年(1190)举进士。历任州县,有能声。寻告归。理宗立,以为籍田令。迁太常丞,知宁国府,皆辞不就。端平间,时相收召誉望略尽,不能举者仅宰与崔与之二人。隐居三十年,于书无所不读。既卒,朝廷嘉其节,谥文清。宰为文淳古质直,著有《漫塘文集》三十六卷,《四库总目》又作有语录,并传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/30ef971bc0670df33acd.html

联系邮箱:

取消