普车诗词>刘言史的诗>泊花石浦>

泊花石浦,刘言史泊花石浦全诗,刘言史泊花石浦古诗,泊花石浦翻译,泊花石浦译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘言史

旧业丛台废苑东,几年为梗复为蓬。
杜鹃啼断回家梦,半在邯郸驿树中。

泊花石浦译文

往昔的繁华如丛台,早已荒废,位于古苑之东。我像断梗飘蓬,四处漂泊,已经好几年了。杜鹃声声哀啼,声声催断我回家的梦想,而我身处他乡,一半的时光都在邯郸的驿站树旁度过。

泊花石浦注释

  • 泊:停船靠岸。
  • 花石浦:地名,具体地点待考。
  • 旧业:指昔日的繁华景象,也可能指作者曾经拥有的产业或地位。
  • 丛台:赵国故都邯郸的著名建筑,赵武灵王所建,为阅兵习武之所。
  • 废苑东:指荒废的园林东面。
  • 梗:植物的枝茎。这里比喻漂泊不定的身世。
  • 蓬:蓬草,随风飘转。与“梗”同义,形容四处漂泊。
  • 杜鹃:鸟名,又名子规、催归。传说杜宇死后化为杜鹃,其鸣声凄厉,常引起人们的思乡之情。
  • 邯郸:赵国都城,在今河北省邯郸市。
  • 驿树:驿站旁的树木,古代驿站是传递官府文书和接待官员的地方,驿树是驿站的标志。

泊花石浦讲解

这首诗描绘了诗人漂泊异乡、思念家园的凄苦之情。首联以丛台的荒废来反衬昔日的繁华,点明时间流逝和世事变迁,也暗示了诗人身世的没落。颔联用“梗”和“蓬”两个意象,生动地刻画了诗人如无根之木、无定向之草般漂泊不定的生活状态。颈联以杜鹃的哀啼,渲染了凄凉的气氛,进一步表达了诗人对家乡的思念之情。“啼断回家梦”一句,表现了诗人归乡无望的痛苦。尾联点明诗人所处之地——邯郸,并以“驿树”作为落脚点,暗示了诗人羁旅生涯的漫长和孤寂,他乡作客,漂泊无依,颠沛流离。诗中运用了多种意象,如丛台、梗、蓬、杜鹃、驿树等,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,表达了诗人深切的思乡之情和漂泊之苦。全诗语言质朴,意境深远,情真意切,感人至深。

刘言史[唐代]

刘言史(约公元742年至813年间),唐代诗人。藏书家,赵州邯郸人。约公元742年至813年间,约自唐玄宗天宝元年至宪宗元和八年间在世。少尚气节,不举进士。与李贺同时,工诗,美丽恢赡,自贺外世莫能比。亦与孟郊友善。初客镇襄,尝造节度使王武俊。武俊好词艺,特加敬异卒后,葬于襄阳。孟郊作歌哭之。言史著有歌诗六卷,《新唐书艺文志》传于世。曾旅游金陵、潇湘、岭南等地。王武俊任成德军节度使时,颇好文学,为之请官,诏授枣强县令,世称“刘枣强”,但未就任。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/25064673e12544e16cff.html

联系邮箱:

取消