越客南来夸桂麖,良工用意巧缝成。
看时共说茱萸皱,著处嫌无鸲鹆鸣。
百里奚身悲甚似,五羊皮价敢全轻。
日于文苑陪高步,赢得芳尘接武名。
大家都搜:
薛侍御处乞靴译文
一位来自越地的客人从南方来,夸耀着桂地的麖皮,手艺精巧的工匠用心缝制成了这双靴子。 观看时大家都说靴面如同茱萸般布满皱纹,穿在脚上又嫌它没有鸲鹆鸟的叫声。 我像百里奚一样身价低微实在可悲,这双靴子难道能像五羖大夫的羊皮那样抬高我的身价吗? 每天在文苑里陪伴您高雅的脚步,能够沾染些许芳香的尘土,博得一个追随您步伐的名声。
薛侍御处乞靴注释
薛侍御处乞靴讲解
这首诗是李群玉向薛侍御索要靴子的作品,但诗中并没有直说,而是通过各种比喻和典故,委婉地表达了自己的愿望和心情。
全诗语言典雅,运用了多种修辞手法,如比喻、典故、夸张等,使得诗歌含义丰富,耐人寻味。诗中既有对靴子的赞美,也有对自身价值的肯定和对未来的期许,充分展现了诗人委婉含蓄的表达技巧和渴望得到赏识的心情。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1c2dafa0a862b0609c81.html
联系邮箱:
。