普车诗词>楼钥的诗>攻媿斋>

攻媿斋,楼钥攻媿斋全诗,楼钥攻媿斋古诗,攻媿斋翻译,攻媿斋译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

圣贤不得见,道散固已久。
学者多自贤,鲜肯事师友。
颠冥声利中,悔吝皆自取。
动言无媿作,未知果然否。
寡过云未能,先圣欣善诱。
凛凛孟氏言,几希异禽兽。
参乎病知免,遂使启足手。
宁知起易箦,又在此段后。
吾侪况小人,气质素凡陋。
以其所以养,孝道亦何有。
勉前类水马,立处只如旧。
傥复不自力,其末当愈谬。
每思攻所媿,扁榜铭座右。
三诵故人书,慙汗几欲溜。
夫岂为戏言,知君於我厚。
因之更加警,补过尚无咎。

攻媿斋译文

圣贤之教已经难以得见,大道崩散由来已久。 求学之人大多自以为是,很少肯虚心向师友请教。 沉溺于追逐声名利禄之中,懊悔与灾祸都是自己招致的。 动辄说自己所作所为无愧于心,却不知是否真的如此。 减少过错尚且不能做到,先圣对此也会欣然善加引导。 孟子凛然之语犹在耳边,人与禽兽的差别只在毫厘之间。 如果能够参与其中并知晓自己的缺失,或许可以避免堕落。 哪里知道颜回弥留之际还要起身整理衣冠,这道理就在那段话之后啊。 我们这些资质平庸的小人,天性本来就平庸鄙陋。 用来养育自身的东西尚且缺乏,孝道又从何谈起呢? 勉励自己像水马一样不断向前,站立之处依然如旧。 倘若还不努力自强不息,最终只会错谬更加严重。 每每思索攻克自己所愧疚之处,将“攻媿”二字题写在座右铭上。 多次诵读老朋友的来信,惭愧的汗水几乎要流下来。 这难道是戏言吗?我知道你对我的期望很深厚。 因此更加警醒自己,弥补过失还来得及改正。

攻媿斋注释

  • 攻媿斋:作者的书斋名,意为攻克愧疚之心。
  • 圣贤不得见:感叹圣贤之教已经衰微。
  • 道散:大道崩散,指社会道德沦丧。
  • 自贤:自以为贤能。
  • 颠冥:沉溺,沉迷。
  • 声利:声名利禄。
  • 悔吝:懊悔与过失。
  • 无媿:无愧,不感到惭愧。
  • 寡过:减少过错。
  • 先圣欣善诱:指圣人对人有过错会进行引导。
  • 凛凛孟氏言:指孟子关于人禽之别的言论。
  • 几希:接近,差不多。
  • 禽兽:禽兽,指没有道德和礼义的人。
  • 参乎病知免:参与其中并知晓自己的缺失,或许可以避免堕落。
  • 启足手:指颜回弥留之际整理衣冠的故事,典出《礼记·檀弓上》。
  • 易箦:更换竹席,指临终。
  • 吾侪:我们,我辈。
  • 气质:天性。
  • 凡陋:平庸鄙陋。
  • 以其所以养:指缺乏用来养育自身的东西。
  • 水马:水车上带动水流的木制装置,此处比喻不断前进。
  • 立处只如旧:比喻原地踏步,没有进步。
  • 扁榜:匾额。
  • 座右:座位旁边。
  • 故人书:老朋友的来信。
  • 慙汗:惭愧的汗水。
  • 夫岂为戏言:难道是戏言吗?反问,表示不是戏言。
  • 无咎:没有过失。

攻媿斋讲解

这首诗是楼钥的《攻媿斋》,表达了作者深刻的自省意识和积极进取的精神。全诗围绕“攻媿”二字展开,作者首先指出当时社会道德沦丧,人们追逐名利,自以为是,不肯虚心学习。接着,作者以颜回临终前的行为为例,说明即使是圣贤也要时刻警醒自己,追求完美。然后,作者反省自身,承认自己资质平庸,并以“水马”自喻,勉励自己不断努力,克服缺点,否则只会错谬越来越严重。最后,作者表达了对朋友的感激之情,并表示要更加警醒自己,弥补过失。

诗歌运用了对比、典故等多种手法,语言朴实自然,情感真挚深刻,具有很强的感染力。 “攻媿”二字不仅是作者书斋的名字,更是他一生修身立德的座右铭,体现了他严于律己、不断进取的精神境界。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/18f7d2dd2fb779febf48.html

联系邮箱:

取消