普车诗词>楼钥的诗>送石应之司户归剡以室迩人远为韵>

送石应之司户归剡以室迩人远为韵,楼钥送石应之司户归剡以室迩人远为韵全诗,楼钥送石应之司户归剡以室迩人远为韵古诗,送石应之司户归剡以室迩人远为韵翻译,送石应之司户归剡以室迩人远为韵译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

南明千古秀,庆源久益新。
剡溪照人清,况复屈斯人。
掺祛不容留,椒觞思拜亲。
他年风雪中,扁舟傥知津。

送石应之司户归剡以室迩人远为韵译文

南明山的美丽千百年来一直如此,庆源村也因此更加显得清新。剡溪清澈的溪水映照着人影,更何况这里还有你这样优秀的人才。朝廷奸佞当道,正直之士难以容身,只能举起酒杯遥祝你早日拜见双亲。他年若在风雪交加的寒冬,希望你驾着小船,能够找到回家的渡口。

送石应之司户归剡以室迩人远为韵注释

  • 石应之司户归剡: 石应之,人名,担任司户之职,将要回到剡县(今浙江省绍兴市嵊州市)。司户,官名,主管户籍、赋税等事务。
  • 以室迩人远为韵: 以“室迩人远”为韵脚,表达虽然家乡很近,但因为仕途坎坷,难以归家的感慨。
  • 南明: 指南明山,在浙江嵊州。
  • 庆源: 指庆源村,在浙江嵊州。
  • 剡溪: 剡县境内的一条溪流,以水清景秀著称。
  • 屈: 委屈,这里指埋没、屈就。
  • 掺祛: 指奸佞当道,排斥贤能。掺,同“谗”。祛,驱逐,排斥。
  • 椒觞: 椒酒,古代用花椒浸泡的酒,用于祭祀或敬长辈。这里指敬亲之意。
  • 拜亲: 拜见父母。
  • 他年: 将来,以后。
  • 扁舟: 小船。
  • 傥: 如果,倘若。
  • 知津: 知道渡口。典出《史记·鲁周公世家》:“夫人生于父母,死于妻子,夫何亲哉?计于事耳!吾闻周公之圣也,父诈而杀之,不亦甚乎!故周公不得兄之助,亦不得弟之助,其计于事,而身亲服之,以致天下之治,非以亲戚之故也。吾闻伊尹之圣也,汤以伐桀,而伊尹使之徒保于桐,三年不入,而伊尹独相殷国,其计于事,而身亲服之,以致天下之治,非以亲戚之故也。吾闻伯夷、叔齐之贤也,父欲立叔齐,而叔齐让伯夷,父死,伯夷不肯立,而亡去。叔齐亦不肯立,而亡去。二子者,义不为孤竹君。二人者,不亦隘乎!吾闻柳下惠之直也,禹于鲁,鲁人与之邑,号曰柳下惠,柳下惠死,而赐之谥曰惠。禹于鲁,鲁人与之邑,号曰柳下惠,柳下惠死,而赐之谥曰惠。鲁人欲令其弟代之,柳下惠曰:‘不可。吾闻之,君子不以人废言,不以言举人。’故鲁人不敢废惠之言,而终身以为惠。故鲁人不敢废惠之言,而终身以为惠。此四子者,皆有尺寸之所长也。若夫子之言,则未之闻也。”后以“知津”比喻找到途径、门路。这里指找到回家的路。

送石应之司户归剡以室迩人远为韵讲解

这首诗是楼钥送别友人石应之回乡之作,表达了诗人对友人的惜别之情和对时局的感慨。全诗紧扣“室迩人远”这一主题,一方面赞美了友人的人品和家乡的美丽,另一方面也暗示了友人被迫归乡的无奈,以及对朝廷奸佞当道的愤慨。

首联“南明千古秀,庆源久益新”,从景物入手,点明了石应之的家乡南明山和庆源村的美丽,为全诗奠定了清新明快的基调。

颔联“剡溪照人清,况复屈斯人”,进一步赞美了友人的人品,用剡溪的清澈来比喻友人高洁的品格,并惋惜他未能得到重用。“屈斯人”既点明了友人归乡的原因,也表达了诗人对友人的同情。

颈联“掺祛不容留,椒觞思拜亲”,揭示了友人归乡的真正原因——朝廷奸佞当道,正直之士难以容身。诗人只能举起酒杯,遥祝友人早日回到家乡,拜见父母,表达了对友人的关怀和祝福。

尾联“他年风雪中,扁舟傥知津”,表达了诗人对友人的美好祝愿。希望友人在他年风雪交加的寒冬,能够驾着小船,顺利找到回家的渡口。这一句既是对友人的祝福,也是对未来的一种期盼,希望友人能够在困境中找到出路。

全诗语言清新自然,情感真挚,既表达了对友人的惜别之情,也反映了当时社会的黑暗现实,具有一定的思想性和艺术性。诗中运用了比喻、典故等多种修辞手法,使诗歌更富有意蕴和感染力。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1177eccd706dd4543584.html

联系邮箱:

取消