普车诗词>刘长卿的诗>东湖送朱逸人归>

东湖送朱逸人归,刘长卿东湖送朱逸人归全诗,刘长卿东湖送朱逸人归古诗,东湖送朱逸人归翻译,东湖送朱逸人归译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

山色湖光并在东,扁舟归去有樵风。
莫道野人无外事,开田凿井白云中。

东湖送朱逸人归译文

东湖秀丽的山色与湖光交相辉映,你乘着一叶扁舟,伴着打柴人吹来的风,就要归去了。不要说隐居山野之人就与世事隔绝,他们在白云缭绕的山中开垦田地,挖掘水井,自给自足。

东湖送朱逸人归注释

  • 东湖:湖名,在今湖北省武昌县。
  • 朱逸人:姓朱的隐士。逸人,指隐逸之士。
  • 并:并存,交相辉映。
  • 扁舟:小船。
  • 樵风:樵夫打柴时产生的风,指山野之风。也可能指樵夫归来时顺带的风。
  • 野人:指隐居山野之人。
  • 外事:世事,指与世俗社会相关的事情。
  • 开田凿井:开垦田地,挖掘水井。形容自给自足的隐居生活。
  • 白云中:指白云缭绕的山中,点明隐居之处的清幽。

东湖送朱逸人归讲解

这是一首送别隐士归隐的诗。全诗描绘了东湖美丽的自然风光,以及隐士归隐后自给自足的生活,表达了诗人对隐士高洁品格的赞赏。

首句点明送别地点——东湖,并以“山色湖光并在东”一句概括了东湖秀丽的景色,为全诗奠定了清新明丽的基调。第二句写送别,点明隐士乘扁舟归去,并以“樵风”暗示其归隐山林,与樵夫为伴。

后两句则进一步赞美隐士的生活。诗人用“莫道”二字转折,否定了世人认为隐士与世隔绝的看法,指出他们虽然身处山野,但仍然通过自己的劳动来维持生活。“开田凿井白云中”一句,生动地描绘了隐士们在白云缭绕的山中开垦田地、挖掘水井,自给自足的隐居生活,表现了他们安贫乐道、自食其力的精神风貌。同时也反衬出隐士生活的高洁与自由。

全诗语言朴素自然,意境清新淡远,既表达了诗人对隐士的赞赏之情,也寄托了诗人对隐逸生活的向往。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/046f25cca9a46d9c0698.html

联系邮箱:

取消