凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。
走来窗下笑相扶。
爱道画眉深浅、入时无。
弄笔偎人久,描花试手初。
等闲妨了绣功夫。
笑问双鸳鸯字、怎生书。
大家都搜:
南歌子译文
手持巴掌大小的龙形玉梳,用凤钗及金丝带把头发梳饰成髻。妻子走到窗下依偎在丈夫的怀里,问道“眉色深浅合不合适宜?”她的纤手摆弄着笔管,长时间依偎在丈夫身边,试着描画刺绣的花样,却不知不觉耽搁了刺绣,笑着问丈夫:“鸳鸯二字怎么写?”
南歌子注释
⑴南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”,廿六字,三平韵。例用对句起。宋人多用同一格式重填一片,谓之“双调”。⑵凤髻:状如凤凰的发型。金泥带:金色地彩带。⑶龙纹玉掌梳:图案作龙形如掌大小的玉梳。⑷入时无:赶得上时兴式样么?时髦么?⑸怎生:怎样。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f04a96c547554fa96b4e.html
联系邮箱:。