普车诗词>连文凤的诗>伍相公库存丁亥被燬>

伍相公库存丁亥被燬,连文凤伍相公库存丁亥被燬全诗,连文凤伍相公库存丁亥被燬古诗,伍相公库存丁亥被燬翻译,伍相公库存丁亥被燬译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 连文凤

芦中人,芦中人,渔父相逢浔水津。
一言慷慨辞宝剑,江空月白波粼粼。
被发佯狂乞吴市,状貌不类流离民。
博浪铁椎袖入手,留侯切切志在秦。
逾淮涉泗扫荆阙,死龙鞭笞无完鳞。
日暮途穷快逆施,愤怒激烈忘君臣。
堂堂庙食几千祀,一夕化作风中尘。
吴山落照秋风老,草木黤惨无余春。
天道茫茫忽今古,世事渺渺如云轮。
芦中人,芦中人,生为公相死为神。
何时拔刀斫脍痛饮松江醇。

伍相公库存丁亥被燬译文

隐居在芦苇丛中的人啊,隐居在芦苇丛中的人,像渔父一样在浔阳江边相遇。 只因(伍子胥)一句慷慨之言就辞别了宝剑,江面空旷,月光皎洁,波光闪耀。 他披散着头发假装疯狂在吴国街市乞讨,他的容貌举止不像一个逃难的百姓。 他暗藏博浪沙的铁椎于袖中,像张良一样念念不忘要报复秦国。 他渡过淮河、泗水,一心想要扫荡楚国的宫殿,即使鞭打死龙,也要使其鳞甲破碎。 当他感到日暮途穷,于是迅速地施行逆谋,愤怒和激烈让他忘记了君臣之义。 他堂堂正正地享受着庙宇祭祀几千年,却在一夜之间化为风中的尘土。 吴山的落日映照着衰老的秋风,草木也变得阴暗凄惨,失去了生机。 天道茫茫,古今变化莫测,世事渺渺,如同旋转的云轮。 隐居在芦苇丛中的人啊,隐居在芦苇丛中的人,活着是国家的宰相,死后成为了神灵。 何时才能拔刀将奸臣剁成肉酱,痛快地饮用松江美酒?

伍相公库存丁亥被燬注释

  • 伍相公: 指伍子胥,春秋时期吴国大臣,因父兄被楚平王所杀而逃亡吴国,辅佐吴王阖闾称霸,后被吴王夫差赐死。
  • 库存丁亥: 指丁亥年(公元1287年),伍子胥庙被焚毁。库存,指存放祭祀物品的地方,即指伍子胥庙。
  • 芦中人: 隐居在芦苇丛中的人,诗人自比。
  • 浔水津: 浔阳江边的渡口。
  • 宝剑: 指伍子胥当初佩戴的宝剑,这里象征着他的身份和地位。
  • 被发佯狂: 披散头发,假装疯狂。伍子胥逃亡吴国时,为了躲避追捕,曾装疯卖傻。
  • 吴市: 吴国的街市。
  • 流离民: 逃难的百姓。
  • 博浪铁椎: 指张良在博浪沙刺杀秦始皇时使用的铁椎。
  • 留侯: 张良,字子房,韩国贵族后裔,秦末汉初的谋士,被封为留侯。
  • 秦: 这里指秦始皇,张良欲为其祖国韩国复仇。
  • 逾淮涉泗: 渡过淮河、泗水。形容伍子胥逃亡的艰辛。
  • 荆阙: 楚国的宫殿。荆,楚国的代称。
  • 死龙鞭笞: 即使鞭打死龙。比喻报仇的决心之大。相传伍子胥掘楚平王墓,鞭尸泄愤。
  • 完鳞: 完整的鳞甲。
  • 逆施: 违背常理的行动。
  • 庙食: 在庙宇中享受祭祀。
  • 吴山: 在今浙江杭州。
  • 黤惨: 阴暗凄惨。
  • 云轮: 旋转的云朵,形容世事变化无常。
  • 公相: 指宰相,这里指伍子胥曾担任吴国相国。
  • 斫脍: 将肉剁成肉酱。
  • 松江醇: 松江出产的美酒。

伍相公库存丁亥被燬讲解

这首诗是连文凤为伍子胥庙在丁亥年被焚毁而作的。诗人以“芦中人”自比,表达了对伍子胥的同情和惋惜,以及对世事变迁的感慨。

诗歌前半部分主要描写伍子胥的生平和事迹,突出了他的忠义和复仇的决心。诗人用“一言慷慨辞宝剑”、“被发佯狂乞吴市”、“博浪铁椎袖入手”等细节,生动地展现了伍子胥的形象。同时,诗人也将伍子胥与张良相比,进一步强调了他的忠义和复仇精神。

诗歌后半部分则转入对现实的感叹。诗人目睹伍子胥庙被焚毁,感慨“堂堂庙食几千祀,一夕化作风中尘”,表达了对世事无常的无奈。诗人用“吴山落照”、“草木黤惨”等景象,渲染了一种悲凉的气氛。最后,诗人再次以“芦中人”自问,表达了对奸臣的愤恨和对正义的渴望。

这首诗语言简洁,意象生动,情感真挚,具有较强的感染力。诗人通过对伍子胥的描写和对现实的感叹,表达了对忠义的赞美和对奸佞的痛恨,以及对世事变迁的深刻思考。

连文凤[宋代]

福州三山人,字百正,号应山。宋末太学生,亦尝为官。宋亡入元,变姓名为罗公福,常与诸遗老结社吟诗。其诗清切流丽,入选月泉吟社为第一名。有《百正集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e997bebd9b4ad3ff10f1.html

联系邮箱:

取消