普车诗词>杜甫的诗>杜鹃行>

杜鹃行,杜甫杜鹃行全诗,杜甫杜鹃行古诗,杜鹃行翻译,杜鹃行译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 杜甫

君不见昔日蜀天子,化作杜鹃似老乌。
寄巢生子不自啄,群鸟至今与哺雏。
虽同君臣有旧礼,骨肉满眼身羁孤。
业工窜伏深树里,四月五月偏号呼。
其声哀痛口流血,所诉何事常区区。
尔岂摧残始发愤,羞带羽翮伤形愚。
苍天变化谁料得,万事反覆何所无。
万事反覆何所无,岂忆当殿群臣趋。

杜鹃行译文

你难道没听说,从前蜀国的君王,死后化作杜鹃鸟,样子像一只衰老的乌鸦。

它将卵寄托在别的鸟巢中孵化,自己不啄食喂养,别的鸟类至今还在喂养它寄生的雏鸟。

虽然(杜鹃)与群鸟之间,还存留着君臣间往日的礼节,但满眼所见皆是异类,自身孤单被羁束。

它擅长藏匿在茂密的树林深处,每年四五月间,总是凄厉地鸣叫。

它的声音悲哀痛苦,口中仿佛流出血泪,它所诉说的,究竟是怎样一件令人伤心的事情?

你难道是因遭受摧残才奋发,羞于自己带着羽毛、形体笨拙的模样?

苍天的变化谁能预料,世事反复无常,又有什么是不可能发生的呢?

世事反复无常,又有什么是不可能发生的呢?它哪里还记得当年殿堂之上,群臣簇拥的盛况?

杜鹃行注释

  • 君不见: 你难道没听说。
  • 蜀天子: 指传说中死后化为杜鹃鸟的蜀王杜宇。
  • 老乌: 指衰老的乌鸦,形容杜鹃外形不美。
  • 寄巢生子不自啄: 指杜鹃鸟将卵产在其他鸟的巢中,让其他鸟类代为孵化和喂养雏鸟的习性。啄,这里指喂养。
  • 群鸟: 指代为哺育杜鹃雏鸟的鸟类。
  • 旧礼: 指往日的礼节,这里指君臣之礼。
  • 骨肉满眼身羁孤: 骨肉,指亲人。这里指杜鹃所见的鸟类都不是同类。羁孤,指被束缚的孤单。
  • 业工窜伏深树里: 业,擅长。窜伏,躲藏。
  • 号呼: 鸣叫。
  • 区区: 这里指令人伤心的事情。
  • 尔: 你,指杜鹃。
  • 摧残: 指遭受不幸。
  • 发愤: 奋发,有所作为。
  • 羽翮: 羽毛和翅膀,这里指杜鹃鸟的形体。
  • 形愚: 形体笨拙。
  • 苍天变化谁料得: 指世事变幻莫测。
  • 万事反覆何所无: 指世事反复无常,没有什么是不可能发生的。
  • 岂忆当殿群臣趋: 趋,快步走,这里指簇拥。

杜鹃行讲解

《杜鹃行》是杜甫的一首诗,诗中借杜鹃鸟的传说,表达了对世事变迁、兴衰无常的感慨。

诗歌首先讲述了杜鹃鸟的来历,以及它寄巢生子的习性,暗示了杜鹃鸟身份的特殊和处境的孤立。接着,诗人描写了杜鹃鸟凄厉的鸣叫,表达了它内心的哀痛和不满。然后,诗人设问,探究杜鹃鸟鸣叫的原因,认为它可能是因为遭受摧残而发愤,也可能是因为羞于自己丑陋的形体。最后,诗人发出感慨,认为世事变幻莫测,兴衰无常,杜鹃鸟已经忘记了当年身为蜀王时,群臣簇拥的盛况。

全诗运用了比喻、反问等修辞手法,语言质朴,情感真挚,表达了诗人对历史兴衰的深刻思考,也寄托了诗人对自身命运的担忧和感慨。诗歌也体现了杜甫忧国忧民的思想,以及对社会现实的关注。

杜甫[唐代]

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e59285e2120c77e4395e.html

联系邮箱:

取消