普车诗词>李白的诗>赠崔郎中宗之(时谪官金陵)>

赠崔郎中宗之(时谪官金陵),李白赠崔郎中宗之(时谪官金陵)全诗,李白赠崔郎中宗之(时谪官金陵)古诗,赠崔郎中宗之(时谪官金陵)翻译,赠崔郎中宗之(时谪官金陵)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。
惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
有如飞蓬人,去逐万里游。
登高望浮云,仿佛如旧丘。
日从海傍没,水向天边流。
长啸倚孤剑,目极心悠悠。
岁晏归去来,富贵安可求。
仲尼七十说,历聘莫见收。
鲁连逃千金,珪组岂可酬。
时哉苟不会,草木为我俦。
希君同携手,长往南山幽。

赠崔郎中宗之(时谪官金陵)译文

大雁拍打着海面般的翅膀,在清朗的秋空中翱翔鸣叫。它们惊起云朵,告别北方的沙漠,飘荡不定,迷失在长江的洲渚之间。我如今就像那随风飘飞的蓬草,即将去追逐那遥远的万里之游。登上高处眺望天边的浮云,仿佛看见了故乡的山丘。太阳从海边缓缓沉落,江水向着天边奔流而去。我长啸一声,倚靠着孤零零的宝剑,极目远眺,心中充满了悠长的思绪。一年将尽,我何时才能归去呢?荣华富贵又有什么可以追求的呢?孔子七十岁时还周游列国游说,历经聘请却没有被重用。鲁仲连推辞了千金的赏赐,又怎么能用高官厚禄来酬谢他呢?时机啊,如果终究不能相遇,那我就与草木为伴侣吧!希望您能与我携手,一同隐居到终南山深处。

赠崔郎中宗之(时谪官金陵)注释

  • 崔郎中宗之: 崔宗之,时任郎中,因事被贬谪到金陵(今南京)。
  • 胡雁: 指北方的大雁。胡,古代泛指北方。
  • 拂海翼: 形容大雁翅膀宽大,飞翔时仿佛拂过海面。
  • 素秋: 清朗的秋天。
  • 沙朔: 北方的沙漠地区。
  • 河洲: 长江中的洲渚。
  • 飞蓬人: 比喻漂泊不定的人。飞蓬,蓬草被风吹断后四处飘飞。
  • 旧丘: 指故乡的山丘。
  • 岁晏: 一年将尽的时候。晏,晚。
  • 仲尼: 孔子的字。
  • 历聘: 经历聘请,指周游列国游说。
  • 鲁连: 指鲁仲连,战国时期齐国人,曾拒绝赵国的封赏。
  • 珪组: 古代官员佩戴的玉器和丝带,这里指高官厚禄。
  • 时哉: 感叹时运不济。
  • 草木为我俦: 以草木为伴侣,表示隐居之志。俦,伴侣。
  • 南山幽: 指终南山深处,是古代隐士常居之地。

赠崔郎中宗之(时谪官金陵)讲解

这首诗是李白赠给被贬谪到金陵的崔宗之的,表达了诗人对友人遭遇的同情,以及自己怀才不遇、渴望归隐的心情。

诗的前半部分以大雁为意象,描绘了它们漂泊不定的生活,以此来比喻自己和友人四处漂泊的命运。诗人看到大雁从北方飞来,又迷失在长江的洲渚之间,联想到自己也像飞蓬一样,四处游历。

中间几句描写了诗人登高望远的情景,以及由此引发的思乡之情。诗人看到太阳从海边落下,江水向天边流去,心中充满了悠长的思绪。他感叹自己一年将尽,却不知何时才能归去,也对荣华富贵产生了厌倦之感。

后半部分,诗人用孔子和鲁仲连的典故,表达了自己对现实的不满和对隐居的向往。孔子一生追求政治理想,却始终没有被重用;鲁仲连拒绝了高官厚禄,选择了自由自在的生活。诗人认为,如果时运不济,不如与草木为伴,隐居山林。最后,诗人希望友人能与自己一同携手,隐居到终南山深处,过上与世无争的生活。

整首诗语言流畅自然,意象丰富,感情真挚,既有对友人遭遇的同情,也有对自身命运的感慨,以及对隐逸生活的向往,充分展现了李白豪放不羁的个性和浪漫主义的诗歌风格。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e1e09754123dfe049676.html

联系邮箱:

取消