普车诗词>陆文圭的诗>茅山道中>

茅山道中,陆文圭茅山道中全诗,陆文圭茅山道中古诗,茅山道中翻译,茅山道中译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 陆文圭

蜿蜒西北来,土阜馀百里。
怪石从巉岩,势距三峰止。
大峰东南倾,中峰伏龙起。
绵绵亘不断,小峰平而峙。
名虽汉代立,山自开闢始。
我来春雨馀,峰色有如喜。
绿鬟光可鉴,栉沐初出水。
飘渺三仙人,婆娑一老子。
情知隔凡圣,颇亦达生死。
埋金何必问,采药聊复尔。
洞孔滴丹泉,手掬嗽吾齿。

茅山道中译文

山脉蜿蜒从西北而来,土山丘陵绵延百余里。 奇形怪状的石头重重叠叠,山势一直延伸到三座主峰才停止。 大峰向东南倾斜,中峰像一条盘伏的龙昂首挺起。 连绵不断,小峰则平坦地耸立。 茅山的名字虽然在汉代就已确立,但山本身却从开天辟地之时就存在了。 我来时正值春雨过后,山峰的颜色似乎也充满了喜悦。 翠绿的山色光亮得可以照人,像刚洗过头发的女子。 缥缈得像是三位神仙,又像一位老者在山中自在起舞。 我深知自己与神仙凡人有别,但也颇能领悟生死的道理。 不必追问埋金的传说,姑且学着采药吧。 山洞里滴落着红色的泉水,我用手捧起来漱口,希望可以延年益寿。

茅山道中注释

  • 蜿蜒:弯弯曲曲延伸的样子。
  • 土阜:土山丘陵。
  • 馀:超过。
  • 巉岩:形容山石高峻的样子。
  • 距:至,到。
  • 伏龙起:像一条盘伏的龙昂首挺起。
  • 亘(gèn):绵延不断。
  • 峙(zhì):耸立。
  • 开闢(pì):开天辟地。
  • 绿鬟(huán):形容山色翠绿如女子发髻。
  • 鉴:照。
  • 栉沐(zhì mù):梳洗头发。
  • 婆娑(pó suō):舞动的样子。
  • 情知:深知。
  • 凡圣:凡人与圣人,这里指与神仙的差别。
  • 颇亦:也颇能。
  • 埋金:传说茅山有埋金之处,得之可以成仙。
  • 聊复尔:姑且如此。
  • 丹泉:红色的泉水,古代道家认为可以炼丹。
  • 嗽(sòu):漱口。

茅山道中讲解

这首诗是陆文圭游览茅山时所作,描绘了茅山壮丽的山势景色,表达了诗人对茅山的喜爱以及对道家思想的向往。

诗的前半部分主要描绘茅山的山势。诗人用“蜿蜒”、“土阜”、“巉岩”、“距”、“倾”、“伏龙起”、“绵绵”、“峙”等词语,生动形象地展现了茅山山势的雄伟、奇特和连绵不绝。诗人将山峰比作“伏龙”,增添了山的灵动之气。

诗的后半部分则抒发了诗人的情感。诗人描写春雨过后茅山美丽的景色,翠绿的山色像洗过头发的女子,令人心旷神怡。诗人联想到神仙和老子在山中生活,表达了对隐逸生活的向往。诗人认为自己虽然不能像神仙那样超凡脱俗,但也能够领悟生死的道理。最后,诗人表示不必追问茅山埋金的传说,姑且学习采药,希望能够延年益寿,表达了诗人对道家养生之术的兴趣。

全诗语言流畅自然,意境清新,将茅山的自然风光与诗人的情感融合在一起,表达了诗人对自然的热爱和对道家思想的向往。

陆文圭[元代]

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d8f248669fbd9f30d76b.html

联系邮箱:

取消