普车诗词>李白的诗>赠常侍御>

赠常侍御,李白赠常侍御全诗,李白赠常侍御古诗,赠常侍御翻译,赠常侍御译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

安石在东山,无心济天下。
一起振横流,功成复潇洒。
大贤有卷舒,季叶轻风雅。
匡复属何人,君为知音者。
传闻武安将,气振长平瓦。
燕赵期洗清,周秦保宗社。
登朝若有言,为访南迁贾。

赠常侍御译文

谢安隐居东山时,本无意拯救天下。一旦出山,便力挽狂澜,功成之后又回归山林,何等潇洒!真正有才能的人能屈能伸,末世衰微时便轻视风雅之事。拨乱反正的重任该托付给谁呢?您就是我的知音啊!

我听说过武安君白起,他的气概震动了长平之战的遗址。燕赵百姓渴望洗雪耻辱,恢复清明,保卫周朝和秦朝的宗庙社稷。您若有机会在朝廷进言,请为我打听一下被贬谪到南方的贾谊的消息。

赠常侍御注释

  • 常侍御:官名,即侍御史,掌管纠察百官,肃正纲纪。
  • 安石:指东晋名相谢安,字安石。谢安曾隐居东山,后出山辅佐朝廷,功成身退。
  • 东山:在今浙江省绍兴市境内。谢安曾隐居于此。
  • 济:救助,拯救。
  • 振横流:力挽狂澜,比喻扭转危局。
  • 卷舒:指能屈能伸,进退自如。
  • 季叶:末世,衰败的时代。
  • 风雅:指诗词歌赋等文化艺术。
  • 匡复:匡正,恢复。
  • 属:托付。
  • 知音:了解自己心意的人,引申为志同道合者。
  • 武安将:指战国时期秦国名将白起,被封为武安君。
  • 长平瓦:指长平之战的遗址。长平之战是秦赵之间的著名战役,秦胜赵败,白起坑杀赵国降卒四十万。
  • 燕赵:泛指河北一带,战国时为燕赵之地。
  • 洗清:洗雪耻辱,恢复清明。
  • 周秦:指周朝和秦朝的宗庙社稷,泛指国家。
  • 登朝:在朝廷做官。
  • 南迁贾:指西汉文学家贾谊,曾被贬谪到长沙(今湖南省长沙市)。李白以贾谊自比,表达自己的怀才不遇。

赠常侍御讲解

这首诗是李白赠给侍御史的,表达了自己渴望为国效力,实现政治抱负的愿望。

诗的前半部分赞扬了谢安的功成身退,表达了自己对隐逸和仕进的看法。同时,也暗示自己虽有济世之才,却无人赏识的苦闷。

后半部分以白起和贾谊为例,进一步抒发了自己渴望建功立业,以及怀才不遇的感慨。白起象征着武功,贾谊象征着文才,李白希望自己能像他们一样,为国家做出贡献。

“匡复属何人,君为知音者”,这两句是全诗的关键。李白认为,匡扶社稷的重任应该托付给有才能的人,而侍御史就是自己的知音。他希望通过侍御史的举荐,得到朝廷的重用。

全诗情感真挚,语言流畅,运用了典故和比喻等多种修辞手法,表达了李白渴望报效国家,实现自己人生价值的强烈愿望。同时也流露出对自己怀才不遇的愤懑和无奈。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bf59798a91ea4fc890f8.html

联系邮箱:

取消