普车诗词>李白的诗>置酒单父东楼观妓>

置酒单父东楼观妓,李白置酒单父东楼观妓全诗,李白置酒单父东楼观妓古诗,置酒单父东楼观妓翻译,置酒单父东楼观妓译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

倾晖速短炬,走海无停川。
冀餐圆丘草,欲以还颓年。
此事不可得,微生若浮烟。
骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。
鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。
邀遮相驰逐,遂出城东田。
一扫四野空,喧呼鞍马前。
归来献所获,炮炙宜霜天。
出舞两美人,飘飖若云仙。
留欢不知疲,清晓方来旋。

置酒单父东楼观妓译文

夕阳西下,光阴催促,好比将熄灭的短蜡,时光飞逝,就像奔腾入海的河流永不停歇。我曾希望服用生长在圆丘上的仙草,借此来延缓衰老的年华。但这终究是不可能实现的,我们渺小短暂的生命就像漂浮的烟雾一样。

骑上骏马,跨越名贵的良驹,手持雕弓,拉动发出鸣响的弓弦。像雄鹰一样豪迈地驰骋在鲁地的草野上,那里遍布肥美的狐狸和兔子。邀约同伴,互相追逐,于是我们来到城东的田野。纵马奔驰,横扫四野,马蹄声和呼喊声响彻原野。

归来后,我们献上猎取的野味,用炮烙和炙烤的方式烹制,这美食最适合在寒冷的秋天享用。两位美丽的歌舞伎翩翩起舞,她们轻盈的身姿就像飘浮的仙女。我们尽情欢乐,不知疲倦,直到清晨才尽兴而归。

置酒单父东楼观妓注释

  • 倾晖:夕阳的光辉。晖,阳光。
  • 速短炬:燃烧很快的短蜡烛。比喻时间飞逝。炬,火把,蜡烛。
  • 走海无停川:奔流入海的河流永不停歇。比喻光阴流逝不止。川,河流。
  • 冀餐圆丘草:希望能够吃到圆丘上的仙草。冀,希望。圆丘,古代祭天的地方。传说那里生长着仙草,吃了可以长生不老。
  • 还颓年:延缓衰老的年华。还,延缓。颓年,衰老的年华。
  • 微生:渺小的生命。
  • 浮烟:漂浮的烟雾。比喻生命短暂虚幻。
  • 骏发:骏马奔驰。
  • 名驹:良马,好马。
  • 雕弓:装饰有花纹的弓。
  • 控鸣弦:拉动发出鸣响的弓弦。控,拉。
  • 鹰豪:像鹰一样豪迈。
  • 鲁草:鲁地的草野。鲁,指古代的鲁国,大致在今山东省一带。
  • 炮炙:一种烹饪方法,用火烤。
  • 霜天:寒冷的秋天。
  • 出舞:出来跳舞。
  • 飘飖:轻盈飘逸的样子。
  • 云仙:仙女。
  • 清晓:清晨。
  • 方来旋:才尽兴而归。旋,归来。

置酒单父东楼观妓讲解

这首诗描绘了李白与友人在单父(今山东单县)东楼置酒宴饮、观赏歌舞的场景,展现了他豪放不羁、及时行乐的生活态度。

诗歌前半部分感叹时光流逝,人生短暂,表达了渴望长生不老的愿望,但也认识到这是不可能实现的,因此更加珍惜眼前的时光。后半部分描绘了狩猎和宴饮的场景,展现了诗人豪迈的性格和对自由生活的向往。通过对骏马、雕弓、猎鹰、肥美的猎物以及美人的描写,营造出一种热闹、欢乐的气氛。

全诗语言流畅自然,意象生动形象,既有对人生的深刻思考,又有对现实生活的积极态度,体现了李白诗歌的浪漫主义风格。诗中“倾晖速短炬,走海无停川”等句子,表达了对时光流逝的感慨,具有哲理意味,引人深思。“骏发跨名驹,雕弓控鸣弦”等句子,则展现了诗人豪迈奔放的个性和对自由的渴望。整首诗充满了浪漫主义的色彩,体现了李白独特的艺术风格。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/be58d566bef5802b1ab3.html

联系邮箱:

取消