洞房昨夜春风起,故人尚隔湘江水。
枕上片时春梦中,行尽江南数千里。
大家都搜:
春梦译文
昨夜春风吹进了深邃的寝室,让人惊觉已经是春天了,于是想起远在湘江之滨的伊人。不知不觉地沉沉入梦,在梦中只用了片刻工夫,就已经走完数千里的路程到达江南了。
春梦注释
洞房:深邃之房。而不似习见的洞房花烛夜中与新婚有关。司马相如《上林赋》:岩宎洞房。集解郭璞曰:岩穴底为室潜通台上者。洞房,一作洞庭。故人尚隔湘江水:此句故人尚隔一作遥忆美人。《文苑英华》及《全唐诗》均作故人尚隔,据此则当指朋友,高文、王刘纯先生《高适岑参选集》注曰:故人,老朋友。但《河岳英灵集》等多种古本作遥忆美人。江南:即作者所思念之人所在的湘江之滨。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/bc8ca8f0ad9d14ad7eaf.html
联系邮箱:。