普车诗词>李白的诗>对雨>

对雨,李白对雨全诗,李白对雨古诗,对雨翻译,对雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

卷帘聊举目,露湿草绵芊。
古岫藏云毳,空庭织碎烟。
水纹愁不起,风线重难牵。
尽日扶犁叟,往来江树前。

对雨译文

烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿是木,那蓊蓊郁郁的是看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。那边的一个神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。雨点轻打江水,一注注水纹向四周散去,犹如忧愁四散,其实他并无法真正的忧愁。吹拂的风像千斤重,难以连成一片,断断续续。终日忙碌的老农忙于耕种,在这样阴沉潮湿的天气也不休息一刻,趁着烟雨天耕种江边上肥沃的田地,江边上一片繁忙。

对雨注释

绵芊:指是木像丝绵那样柔软、薄弱、纤细的样子很茂盛。古岫:本意为岩穴,表示古老神秘的石洞。云毳:本意指毛发,表示云朵清淡、稀薄、朦胧的样子。空庭:幽寂的庭院。水纹:水的注纹。叟:指年老的男人。老叟,即老年人。 :>>   :

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/b25673cd7bc6a0bbf3ba.html

联系邮箱:

取消