普车诗词>吴文英的诗>夜游宫·人去西楼雁杳>

夜游宫·人去西楼雁杳,吴文英夜游宫·人去西楼雁杳全诗,吴文英夜游宫·人去西楼雁杳古诗,夜游宫·人去西楼雁杳翻译,夜游宫·人去西楼雁杳译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吴文英

人去西楼雁杳。
叙别梦、扬州一觉。
云澹星疏楚山晓。
听啼乌,立河桥,话未了。
雨外蛩声早。
细织就、霜丝多少。
说与萧娘未知道。
向长安,对秋灯,几人老。

夜游宫·人去西楼雁杳译文

人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。与旧日朋友畅叙别离之情也只能在那虚幻的梦境。我和你站立在河桥上,倾述着分别以后的彼此的相思与深情。话还没有说完,却被窗外鸟儿的啼声惊醒了。只见外面云淡星稀,天才刚刚拂晓,楚山迷蒙不清。  秋雨淅淅沥沥地下个不停,夹杂着蟋蟀的哀鸣,仿佛织布机梭在来往穿行,织出了我那如同繁星般的满头白发。这种凄清艰苦的境况,即使我告诉伊人,恐怕也难以体会到我现在的心情。我遥望京师,独自一人对着一盏荧荧秋灯,怎能不百愁俱生,那丝丝白发,怎能不再添几茎?

夜游宫·人去西楼雁杳注释

⑴霜丝:指白发。⑵萧娘:女子泛称。⑶几:多么,感叹副词。   

吴文英[宋代]

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/af7a90fd1c226d5825d1.html

联系邮箱:

取消