画船载酒西湖好,急管繁弦。
玉盏催传。
稳泛平波任醉眠。
行云却在行舟下,空水澄鲜。
俯仰留连。
疑是湖中别有天。
大家都搜:
采桑子译文
西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。 醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。
采桑子注释
急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐。 玉盏:玉制酒杯。 行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。 空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。 俯仰:仰观俯察,观赏。 :>> :
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a7ed685617a972fcac7e.html
联系邮箱:。