普车诗词>梁寅的诗>燕归慢 上巳雨>

燕归慢 上巳雨,梁寅燕归慢 上巳雨全诗,梁寅燕归慢 上巳雨古诗,燕归慢 上巳雨翻译,燕归慢 上巳雨译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 梁寅

花径萧条。
恰桃霞已尽,梨雪初飘。
云霾嗔丽景,风雨妒佳期。
山中行乐本寥寥。
那更值、年荒酒价高。
诸生共高咏,只闲静,胜嬉游。
千嶂暝,故人远,泞妨马,水平桥。
象筵宝瑟何由见,与谁共羽觞浮。
兰亭遗迹长蓬蒿。
怎能句、山阴棹小舟。
对景度新曲,独堪向,故人求。

燕归慢 上巳雨译文

花径显得萧条冷落,桃花已然凋谢殆尽,梨花才刚刚开始飘落。阴云笼罩,似乎在责怪这美好的景色,风雨交加,好像在嫉妒这良辰佳节。山中游玩的乐趣本来就少,更何况还赶上这荒年,酒价高涨。学生们在一起高声吟唱,只求清静闲适,胜过热闹的游乐。

重重山峦昏暗不明,老朋友远在天边,泥泞的道路阻碍了马蹄,河水上涨淹没了桥梁。华丽的宴席和美妙的音乐,何时才能再见到?又能与谁一同举杯畅饮?兰亭的遗迹已经长满了蓬蒿。又怎能像当年那样,在山阴道上划着小船呢?面对此情此景谱写新曲,唯有向老朋友才能倾诉心声。

燕归慢 上巳雨注释

  • 燕归慢:词牌名。
  • 上巳(sì)雨:指上巳节(农历三月初三)时下的雨。上巳节有临水祓禊的习俗。
  • 桃霞:桃花像彩霞一样绚丽。
  • 梨雪:梨花如雪般洁白。
  • 云霾(mái):阴云笼罩。
  • 嗔(chēn):责怪。
  • 丽景:美好的景色。
  • 佳期:美好的日子。
  • 寥寥(liáo):稀少,冷落。
  • 年荒:荒年。
  • 诸生:指学生们。
  • 高咏:高声吟唱。
  • 嬉游:嬉戏游乐。
  • 千嶂(zhàng):重重山峦。
  • 暝(míng):昏暗。
  • 泞(nìng):泥泞。
  • 象筵(xiàng yán):用象牙装饰的筵席,形容宴席的华丽。
  • 宝瑟(bǎo sè):珍贵的瑟,一种古老的弹拨乐器。
  • 羽觞(yǔ shāng):古代一种酒杯,形状像鸟的羽毛。
  • 兰亭:东晋王羲之与友人雅集的地方,以《兰亭集序》闻名。
  • 蓬蒿(péng hāo):一种野草。
  • 山阴(shān yīn):古地名,在今浙江绍兴。相传王羲之曾隐居于此。
  • 棹(zhào):划船的工具。
  • 度曲:谱写歌曲。
  • 堪:可以,能够。

燕归慢 上巳雨讲解

这首词描写了上巳节时,作者在萧条冷落的环境中,感叹时事变迁、友人离散的心情。词的上阕描绘了凄凉的景象:桃花凋谢,梨花初开,阴云笼罩,风雨交加,又恰逢荒年,酒价高涨。即使与学生们一起吟唱,也只能寻求内心的平静,胜过热闹的游乐。下阕则抒发了作者的感慨:重重山峦昏暗不明,老朋友远在天边,道路泥泞,桥梁被淹没,华丽的宴席和美妙的音乐都难以见到,兰亭遗迹也长满了蓬蒿。作者只能面对眼前的景象,谱写新曲,向老朋友倾诉心声。

整首词语言清丽,意境萧瑟,表达了作者对时光流逝、世事变迁的无奈和感伤,以及对友情的珍视。词中运用了多种意象,如桃花、梨花、阴云、风雨、山峦、泥泞、兰亭等,营造了一种凄凉冷清的氛围,烘托了作者的心情。同时,词中也流露出作者对古代贤士的仰慕之情,以及对美好生活的向往。

梁寅[元代]

梁寅(1303——1389),字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。元末兵起,明太祖朱元璋征天下名儒修述礼乐时,他被征任,时年已六十有余。在礼局中,讨论精审,诸儒皆为推服。书成后,将就官,他以老病辞,归里。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a745fccd06d5e7ccde1d.html

联系邮箱:

取消