普车诗词>楼钥的诗>隐清>

隐清,楼钥隐清全诗,楼钥隐清古诗,隐清翻译,隐清译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

右军访文君,遁迹入深竹。
我来寻歔歈,人亡但容谷。
灵龟闯澄潭,华宇对飞瀑。
若人今何之,尚想旧茅屋。
吾闻古君子,千载守孤独。
楚些不可招,怀哉怆乔木。

隐清译文

王右军曾来拜访文君,隐居在此深深的竹林中。我今日前来寻找往日的欢声笑语,人已逝去,只留下空旷的山谷。

灵龟误入了清澈的深潭,华丽的楼宇正对着飞流的瀑布。那位高人如今去了哪里呢?我依然怀念他曾经居住的茅屋。

我听说古代的君子,即使经历了千年,也能坚守自己的孤独。楚地的招魂曲已经无法将他招回,令人悲伤地怀念着那高大的乔木。

隐清注释

  • 右军:指王羲之,曾任右军将军。
  • 文君:指卓文君,汉代才女,与司马相如的故事流传至今。
  • 歔歈(xū yú):指欢笑、歌唱的声音。
  • 容谷:空旷的山谷。
  • 灵龟:神龟,古代认为是祥瑞之兆。
  • 澄潭:清澈的深水潭。
  • 华宇:华丽的楼房。
  • 飞瀑:飞流直下的瀑布。
  • 茅屋:简陋的房屋,这里指隐士的居所。
  • 楚些:指《楚辞·招魂》中的语句,用于招魂。
  • 乔木:高大的树木,这里比喻作者怀念的对象。

隐清讲解

这首诗表达了诗人对隐士高人的追慕之情。诗人追寻着前人的足迹,来到隐士曾经居住的地方,但人事已非,只能看到空旷的山谷和自然景色。

诗中引用了王羲之访卓文君的典故,暗示了隐士的清高和才情。诗人感慨隐士的离去,表达了对他们坚守孤独品格的敬佩。

“楚些不可招,怀哉怆乔木”一句,表达了诗人深深的怀念和哀伤之情。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对隐逸文化的向往和对世事变迁的感慨。诗中既有对自然景物的描写,也有对历史人物的追忆,情景交融,耐人寻味。诗人通过对隐士的赞美,也表达了自己对高洁品格的追求。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/a5e42e86a700118100fa.html

联系邮箱:

取消