普车诗词>张先的诗>蝶恋花·移得绿杨栽后院>

蝶恋花·移得绿杨栽后院,张先蝶恋花·移得绿杨栽后院全诗,张先蝶恋花·移得绿杨栽后院古诗,蝶恋花·移得绿杨栽后院翻译,蝶恋花·移得绿杨栽后院译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 张先

移得绿杨栽后院。
学舞宫腰,二月青犹短。
不比灞陵多送远。
残丝乱絮东西岸。
几叶小眉寒不展。
莫唱阳关,真个肠先断。
分付与春休细看。
条条尽是离人怨。

蝶恋花·移得绿杨栽后院译文

从外面移来了一株小小杨柳,将它栽种后院。它在初春二月枝干尚短,也着舞动自己纤细的腰肢。不像那灞陵边上的柳树,因为人们折柳送别而残丝乱絮地被人抛弃在东西岸边。几片眉毛一样的小叶因春寒而皱巴巴的。不要唱《阳关曲》了,还没唱它就因为别离而断肠了。告诉春天休要细看它了,它的一根根枝条都展现出与恋人分别的哀怨。

蝶恋花·移得绿杨栽后院注释

蝶恋花:词牌名,即《鹊踏枝》。此名取自梁简文帝《东飞伯劳歌》:翻阶蛱蝶恋花情。绿杨:绿柳。宫腰:即楚腰,纤腰。《韩非子二柄》:楚灵王好细腰,而国中多饿人。后世即以楚腰泛指女子的细腰。青犹短:指杨柳鹅黄初现,而绿尚不足。灞陵:地名,本作霸陵,汉文帝陵墓,故址在今陕西西安市东,附近有霸桥,为古人折柳送别处。残丝:折断的柳枝。乱絮:散乱的柳絮。小眉:喻杨柳初生的嫩叶。阳关:即《阳关三叠》,又称《渭城曲》,曲调名。唐、宋时的送别歌曲。阳关,古地名,在今甘肃敦煌西南。分付:付托。条条:指柳条。 :>>   :

张先[宋代]

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/93d8e1bca27b1d088cfd.html

联系邮箱:

取消