普车诗词>苏轼的诗>蝶恋花·密州上元>

蝶恋花·密州上元,苏轼蝶恋花·密州上元全诗,苏轼蝶恋花·密州上元古诗,蝶恋花·密州上元翻译,蝶恋花·密州上元译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 苏轼

灯火钱塘三五夜。
明月如霜,照见人如画。
帐底吹笙香吐麝。
此般风味应无价。
寂寞山城人老也。
击鼓吹箫,乍入农桑社。
火冷灯稀霜露下。
昏昏雪意云垂野。

蝶恋花·密州上元译文

杭州城的元宵夜,凉月好似霜,照得人好似一幅画。而底吹笙,燃香的香气好似麝香,更无一点尘土随着马而去。寂寞的密州城里人们都老了,人们沿街击鼓吹箫而行,最后却转到农桑社祭祀土地神。灯火清冷稀少霜露降下,阴黄昏沉的乌云笼罩着大地,要下雪了。

蝶恋花·密州上元注释

⑴上元:即正月十五日元宵节,也叫上元节,因有观灯之风俗,亦称“灯节”。⑵钱塘:此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元宵节。⑶“照见”句:形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。⑷帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。⑸“更无”句:说的是江南气清土润,行马无尘。唐人 《上元》 :“暗尘随马去,明月逐人来。”⑹山城:此处指密州。⑺“击鼓”句:形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社:农村节日祭祀活动。《周礼》:“凡国祈年于田租,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。” 《凉州郊外游望》:“婆娑依里社,箫鼓赛田神。”⑻“昏昏”句:意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连灯火也没有,只有云垂旷野,意浓浓。垂,靠近。   

苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8e4139d8291f85f8e71f.html

联系邮箱:

取消