普车诗词>李覯的诗>宗人宅仁在阁>

宗人宅仁在阁,李覯宗人宅仁在阁全诗,李覯宗人宅仁在阁古诗,宗人宅仁在阁翻译,宗人宅仁在阁译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李覯

江南尽是山水地,君子固求仁知名。
可怜尘土不到眼,只有云泉相伴清。
人间扰扰知何在,日暮悠悠空斗行。
明月一栏风一枕,醉乡犹可过浮生。

宗人宅仁在阁译文

江南一带到处是秀丽的山水,君子立身本来就应该追求仁德而扬名。 真可羡慕这里,尘世的喧嚣污浊都不能到达你的眼界,只有白云清泉与你相伴,显得格外清幽。 人世间的纷纷扰扰,哪里才是归宿?只有在日暮时分,看那星辰缓缓移动。 明月当空,清风拂过,枕着栏杆,沉醉梦乡,或许还可以在这虚浮的人生中度过余生。

宗人宅仁在阁注释

  • 宗人:指作者的同族人。
  • 宅仁在阁:指宗人居住的名为“仁在”的楼阁。
  • 江南:泛指长江以南地区。
  • 君子:指品德高尚的人。
  • 固:本来,当然。
  • 尘土:比喻世俗的烦恼和污浊。
  • 云泉:指山中的云雾和泉水,用以象征清幽的环境。
  • 扰扰:纷乱的样子。
  • 何在:在哪里,指归宿。
  • 斗行:指北斗星的运行,也泛指星辰的移动。
  • 一栏:靠着栏杆。
  • 醉乡:指醉酒后的境界,也比喻超脱世俗的状态。
  • 浮生:虚浮的人生。

宗人宅仁在阁讲解

这首诗是李覯描写其宗人居所“仁在阁”的诗作。全诗表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦。

首联点明了江南山水之美以及君子应当追求仁德的主题。诗人认为,身处江南这样的山水胜地,更应该追求高尚的品德,以求扬名于世。

颔联描绘了“仁在阁”清幽的环境。诗人羡慕这里远离尘世的喧嚣,只有白云清泉相伴,环境十分清静宜人。

颈联抒发了诗人对人世纷扰的感慨。诗人感叹人世间的纷纷扰扰,让人找不到归宿,只有在日暮时分,看那星辰缓缓移动,才能感受到一丝宁静。

尾联表达了诗人想要超脱世俗,寄情山水的愿望。诗人希望自己能够像诗人一样,在明月清风的陪伴下,沉醉于梦乡,以此来度过这虚浮的人生。

全诗语言清新自然,意境优美,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的厌倦,以及追求高尚品德和超脱人生的愿望。诗中既有对山水景物的描写,也有对人生哲理的思考,具有一定的思想深度和艺术价值。

李覯[宋代]

李覯(一○○九~一○五九)字泰伯,南城人,有“李直讲主生文集”。他是位思想家,对传统的儒家理论,颇有非议;例如他认为“利”是可以而且应当讲求的,差不多继续王充“论衡”的“刺孟”,而且开辟了颜元李塨等对宋儒的批评。他的诗受了些韩愈、皮日休、陆龟蒙等的影响,意思和词句往往都很奇特,跟王令的诗算得宋代在语言上最创辟的两家。可惜集里通体完善的诗篇不多,例如有一首“哀老妇”,前面二十句写一个六十多岁的老寡妇,追于赋税差役,只好跟儿孙分别,重新嫁人,但是后面三十句发了许多感慨,说要“孝治”,该响应皇帝表扬“节妇”的号召。前面讲的是杜甫“石壕吏”“垂老别”所没写到的惨况,而后面讲的也许在北宋就是迂执之论,因为以前和当时对再醮或改嫁的一般意见虽然有如白居易的“妇人苦”所说:“及至生死际,何曾苦乐均?妇人一丧夫,终身守孤孑,”却还不像后来的舆论那样苛刻。李覯说皇帝表扬“节妇”,可是事实上北宋皇帝也准许再醮,而且就像李覯所师法的韩愈就有个“从二夫”的女儿,李覯同时人范仲淹的母亲和媳妇、王安石的媳妇等也都是“从二夫”而不隐讳的。--钱钟书 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8c37a541702dc604b1ad.html

联系邮箱:

取消