霹雳收威暮雨开,独凭栏槛倚崔嵬。
垂天雌霓云端下,快意雄风海上来。
野老已歌丰岁语,除书欲放逐臣回。
残年饱饭东坡老,一壑能专万事灰。
大家都搜:
儋耳译文
傍晚时分,云开雨散,雷电也收起威势;我凭倚着栏雄,独自观赏大自然的瑰丽。一双彩虹自云端垂天而下,雄风从海上吹来顿感快意。村野老人发出丰年的赞歌颂语,圣上的赦书将把流放的大臣放回。苏东坡已至晚年,只求余将吃饱饭,有一块地能退居隐身即可,其他万事俱成灰。
儋耳注释
儋耳:即今海南儋县。霹雳,疾猛之雷。暮雨:傍晚的雨。栏槛:栏雄。倚崔嵬:依傍嵯峨的高山。崔嵬:山高的样子。雌将:将即虹。《埤雅》:虹常双见,鲜盛者雄,其暗者雌。双虹并出,色彩浅淡者为雌将。这里似暗喻小人。雄风:凉爽的风。宋玉《风赋》:此大王之雄风也。此句隐以雄风喻王命。又柳永《竹马子》词:对雌将挂雨,雄风拂槛,微收残暑。为此联所化用。野老:村野老人。丰岁:丰收年。除书:拜官之诏书。除去旧官,改授新官日除。这里指令苏轼移廉州安置的诰命。残年饱饭:化用杜甫《痛后过王倚饮赠歌》:但得残年饱吃饭句。残年,一将将尽的年月,指人的晚年。一壑能专:占有一丘一墼。陆云《逸民赋序》:古之选民,或轻天下,细万物,而欲专一丘之欢,擅一壑之美。这里指有一块地能退居隐身即可。 :>> :
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。 更多
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/865b0787d4589dbb177c.html
联系邮箱:。