普车诗词>李德裕的诗>二猿>

二猿,李德裕二猿全诗,李德裕二猿古诗,二猿翻译,二猿译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李德裕

钓濑水涟漪,富春山合沓。
松上夜猿鸣,谷中清响合。
冲网忽见羁,故山从此辞。
无由碧潭饮,争接绿萝枝。

二猿译文

濑水边钓鱼,水面泛起层层涟漪,富春山连绵起伏,山峦重叠。夜里松树上传来猿猴的鸣叫,清脆的声响在山谷中回荡。突然冲破渔网,却又被捉住囚禁,从此告别了故乡的山林。再也没有机会到碧绿的深潭饮水,只能争抢着攀援那青翠的藤萝枝。

二猿注释

  • 濑(lài):浅而多沙石的水面。
  • 涟漪(lián yī):水面微波,细小的波纹。
  • 合沓(tà):重叠,堆叠。形容山峦连绵起伏。
  • 羁(jī):束缚,约束。此处指被捉住囚禁。
  • 无由:没有机会,没有办法。
  • 碧潭:清澈碧绿的水潭。
  • 绿萝:一种藤本植物,茎细长,叶子呈绿色,可以攀援生长。

二猿讲解

这首诗描绘了猿猴被捕获,失去自由的悲惨境遇,表达了诗人对猿猴的同情和对自由的珍视。

首联描写了猿猴生活的自然环境:清澈的濑水泛起涟漪,连绵的富春山山峦叠嶂,为猿猴的活动提供了一个广阔而自由的场所。

颔联则描绘了猿猴在夜间的活动:松树上传来猿猴的鸣叫,清脆的叫声在山谷中回荡,表现了猿猴的活泼和自在。

颈联是诗歌的转折,描绘了猿猴被捕获的情景:猿猴挣脱渔网,却又不幸被捉住囚禁,从此失去了自由,告别了故乡的山林。

尾联则进一步描写了猿猴被囚禁后的悲惨境遇:再也没有机会到碧绿的深潭饮水,只能争抢着攀援那青翠的藤萝枝。诗句充满了无奈和悲凉,表达了诗人对猿猴的深切同情。

全诗语言简洁明快,意境优美,通过对猿猴的描写,表达了诗人对自由的珍视和对被囚禁者的同情,也可能寄托了诗人自己怀才不遇,渴望自由的心情。诗歌具有一定的社会意义,能够引发人们对动物保护和自由的思考。

李德裕[唐代]

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/82914425546f86782f95.html

联系邮箱:

取消