殷其雷,在南山之阳。
何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
大家都搜:
殷其雷,在南山之阳。
何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
殷其雷译文
听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。怎么这时候离家出走?实在不敢有少许悠闲。 勤奋有为的君子,归来吧,归来吧! 听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。怎么这时候离家出走?实在不敢有片刻休息。 勤奋有为的君子.归来吧,归来吧! 听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。怎么这时候离家出走?实在不敢有一会暂停。 勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷其雷注释
殷(yǐn):声也。雷:喻车声。殷其雷:劝以义也。召南之大夫远行从政,不遑宁处,其室家能闵其勤劳,劝以义也。注:“莫敢、莫或、莫敢或”为“是不是、不是吗,不也是”的意思,是反问句。遑(huang,音黄):闲暇。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7c1088e9d6d0c633c24a.html
联系邮箱:。